El sistema judicial de las Antillas Neerlandesas cuenta con 25 jueces, de los cuales cinco son mujeres, y 12 secretarios judiciales, uno de ellos, Mujer. | UN | ويبلغ عدد أعضاء النظام القضائي في جزر الأنتيل الهولندية 25 قاضيا، منهم 5 نساء، و 12 نائب قاضي، منهم انثى واحدة. |
A simple vista, tenemos una Mujer blanca de entre 16 y 30 años. | Open Subtitles | من الناحية التشريحية انثى قوقازيه سنها بين 16 و 30 سنه |
Cuando está lista, cada enorme hembra excava un pozo de 1 m de profundidad. | Open Subtitles | وعندما تكون الانثى مستعده كل انثى تحفر حوالى متر فى اعماق الارض |
Debes de ser una de las más odiosas criaturas, macho o hembra, que hay actualmente en el planeta. | Open Subtitles | يتوجب عليك ان تكون احد اكثر المخلوقات بغضا ذكر ام انثى, حاليا تجوب الكرة الارضية |
Todo lo que necesitas es un modelo femenino a seguir y sucede que hay uno aquí arriba. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو نموذج انثى ايجابية وصادف أنكِ ستكوني كذلك لنصعد الى الطابق العلوي |
En realidad, me mudé aquí para convertirse en un cantante de punk, pero al parecer nadie realmente busca una Iggy Pop femenina. | Open Subtitles | في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى |
¿y ahora vas a escoger a una persona joven y carismática Mujer y latina y hacerla vicepresidenta de Estados Unidos? | Open Subtitles | و الآن ستختار شخصاً يافعاً و جذاباً و انثى و لاتينية و ستجعلها نائب رئيس الولايات المتحدة؟ |
Y aunque no se den cuenta, cuando observan a una Mujer blanca con mirada limpia, la reacción instantánea de sus cerebros es percibir felicidad. | Open Subtitles | كما لو أنهم يشعرون بالغضب. وبالرغم من أنهم لا يُدركون ذلك. عندما ينظرون إلى اي انثى بيضاء مع نظرات فارغة، |
El agresor era diestro, más corta que la víctima, probablemente una Mujer. | Open Subtitles | القاتل يستخدم يده اليمنى, اقصر من الضحية, اغلب الظن انثى |
En primer lugar, reflejan sólo los casos en los que se indicaba específicamente que la víctima era Mujer. | UN | فأولاً، هي لا تعكس إلا الحالات التي ذكر فيها على وجه التحديد أن الضحية هي انثى. |
No hay ninguna Mujer rápida en el mundo ni nunca la ha habido. | TED | لا يوجد شيء اسمه انثى سريعة .. انهن لسن سريعات فحسب .. |
Esta Mujer de Oregón es la cuarta persona de su curso que muere en circunstancias misteriosas. | Open Subtitles | هذه انثى اريغون الشخص الرابع في صنف التخرج للموت تحت الظروف الغامضة |
Aquí tenemos a una hembra y un macho jóvenes en medio de una persecución. | TED | هنا نرى انثى يافعة .. وشاب يافع يلاحقون بعضهم البعض |
Si uno le muestra un tigre a un estadounidense, este es mucho más propenso a suponer que es hembra y no macho. | TED | اذا أريت نمراً لأميريكي لسوف يقترض بالاكثر انه انثى وليس ذكراً. |
Aquí vemos una hembra arrastrándose fuera del océano bajo la luz de la luna en la isla Trinidad. | TED | وها هنا نرى انثى تزحف خارجة من المحيط تحت ضوء القمر في جزيرة ترينيداد. |
Señora, ¿tenía un familiar femenino que pasó al más allá llamada... | Open Subtitles | سيدتي هل لديك قريبة انثى متوفية في العالم الاخر اسمها هو .. |
Andrew quería introducir un personaje femenino para Snap, Crackle y Pop. | Open Subtitles | اندرو اراد تقديم شخصيه انثى لـ سناب , كراكل وبوب |
Horrible colección de hombres auto halagándose, fue un alivio escuchar una inteligente voz femenina. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال السيئين. المتعجرفين, و قد اسعدني سماع صوت انثى ذكية. |
Pasé el video por un hiperteleobjetivo y no pude distinguir un rostro, solamente una figura femenina. | Open Subtitles | لقد اجريت عليها معالج تركيز عالي جدا لم استطع تحديد ملامح الوجه مجرد شكل انثى |
Necesito información de mujeres sospechosas con un único tattoo. Ya te lo estoy enviando. | Open Subtitles | شارلي , أنها أنا , أنا بحاجة لهادئ في المشتبه فيه انثى |
Quizá Layla pueda usar sus artimañas femeninas para distraer a los guardias mientras pasamos sin que nos noten. | Open Subtitles | ربما ، يمكن ان تستخدم ليلى هنا هي انثى لصرف الحراس وكنا في الماضي ننزلق عليها |
Leonas! Leonas! No te metas! | Open Subtitles | انثى الاسد انثى الاسد لا تخطى انثى الاسد |
El elevado número de embarazos de adolescentes y de hogares encabezados por mujeres hace que los niños sean particularmente vulnerables al abuso sexual, la violencia en el hogar, el descuido y el abandono, lo que a veces lleva a los niños a participar en actividades ilícitas. | UN | ويؤدي ارتفاع نسبة الحمل في سن المراهقة ووجود حالات يكون فيها رب العائلة انثى الى تعريض اﻷطفال خاصة لسوء الاستعمال جنسياً، والعنف داخل اﻷسرة، واﻹهمال والنبذ، مما يؤدي أحيانا إلى تورط اﻷطفال في أنشطة مخالفة للقانون. |
Todos los especímenes que hemos visto eran hembras porque un macho sería de color más claro y no tendría alas. | Open Subtitles | الآن كل نموذج قمنا اليه كان انثى. لان الرجل سيكون اللون أخف وهو سيكون عنده لا أجنحه. |
Desafortunadamente, la leona resultó estar embarazada. | Open Subtitles | وللأسف، تبين أن انثى الأسد كانت حُبْلَى. |