ويكيبيديا

    "انخفاضا صافيا قدره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una disminución neta de
        
    • una reducción neta de
        
    • aumento neto de
        
    Entraña una disminución neta de 101.500 dólares, o el 3,4%, respecto de la consignación correspondiente al bienio de 2002-2003. UN ويعكس انخفاضا صافيا قدره 500 101 دولار أو 3.4 في المائة، مقارنة بمخصصات فتـرة السنتين 2002-2003.
    El presupuesto refleja una disminución neta de 261 puestos, que es el resultado de la supresión de 396 puestos, la creación de 52 puestos nuevos y la conversión de 83 puestos. UN وتعكس الميزانية انخفاضا صافيا قدره 261 وظيفة، سوف يتحقق من خلال إلغاء 396 وظيفة، وإضافة 52 وظيفة جديدة وتحويل 83 وظيفة.
    Relacionados con puestos 13.14 El crédito de 2.405.500 dólares representa una disminución neta de 164.000 dólares. UN 13-14 تعكس الاحتياجات البالغ قدرها 500 405 2 دولار انخفاضا صافيا قدره 000 164 دولار.
    A consecuencia de esos ajustes, los recursos solicitados para puestos, que ascienden a 4.839.100 dólares, denotan una reducción neta de 125.900 dólares. UN ونتيجة لهذه التعديلات، تعكس الاحتياجات اللازمة للوظائف والبالغة 100 839 4 دولار انخفاضا صافيا قدره 900 125 دولار.
    Las necesidades en el rubro de gastos generales de funcionamiento reflejan una reducción neta de 36 millones de dólares. UN 52 - وتعكس الاحتياجات في إطار بند نفقات التشغيل العامة انخفاضا صافيا قدره 36 مليون دولار.
    Finalmente, el cuadro 2 refleja una disminución neta de 200.000 dólares del ingreso presupuestario. UN 52 - وأخيرا، يعكس الجدول 2 انخفاضا صافيا قدره 000 200 دولار في إيرادات الميزانية.
    Esta suma refleja una disminución neta de 15.691.800 dólares, o el 36,6%, respecto de la consignación revisada correspondiente al bienio 2004-2005. UN ويعكس ذلك انخفاضا صافيا قدره 800 691 15 دولار، أو 36.6 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004/2005.
    La plantilla propuesta para 2010-2011 representa una disminución neta de 24 puestos con respecto a la plantilla aprobada para 2008-2009. UN ويمثل مستوى ملاك الموظفين للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 24 وظيفة بالمقارنة بالملاك المعتمد للفترة 2008-2009.
    Los recursos no relacionados con puestos, de 39.300 dólares, que reflejan una disminución neta de 9.800 dólares, sufragarían necesidades como viajes del personal, servicios por contrata y gastos generales de funcionamiento. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 39 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 9 دولار، احتياجات من قبيل سفر الموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة.
    64. Por último, los cambios en el número de puestos ocupados y otros cambios explican una disminución neta de 94,4 millones de dólares. UN 64 - وختم قائلا إن شَغل الوظائف والتغيرات الأخرى حققت انخفاضا صافيا قدره 94.4 مليون دولار.
    V.40 La Comisión Consultiva observa que se proponen 433 puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para 2012-2013, cifra que entraña una disminución neta de siete puestos en comparación con el bienio 2010-2011. UN خامسا-40 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنـه يُـقترح ما مجموعه 433 وظيفة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار الميزانية العادية، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 7 وظائف بالمقارنة مع الفترة 2010-2011.
    El presupuesto refleja una disminución neta de 44 puestos, que debe lograrse mediante la supresión de 147 puestos de trabajo, la creación de 63 nuevos puestos y la conversión de 40. UN وقد عكست الميزانية انخفاضا صافيا قدره 44 وظيفة، وهو ما يتحقق عن طريق إلغاء 147 وظيفة، وإضافة 63 وظيفة جديدة، وتحويل 40 وظيفة.
    La suma de 333.700 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja una disminución neta de 41.700 dólares, se destinaría a cubrir necesidades operacionales. UN ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات التشغيلية ما قدره 700 333 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 41 دولار.
    Refleja una disminución neta de 811.500 dólares, o el 20,3%, respecto de la consignación revisada correspondiente al bienio 2004-2005. UN ويعكس هذا الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 500 811 دولار، أو 20.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.
    Las estimaciones propuestas en este informe reflejan una disminución neta de 126,1 millones de dólares, en comparación con las consignaciones revisadas y las estimaciones de ingresos aprobadas por la Asamblea en sus resoluciones 61/253 A a C, 61/258, y 61/275, según se indica en el cuadro 1. UN وتمثل التقديرات المقترحة في هذا التقرير انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار عن الاعتمادات المنقحة وتقديرات الإيرادات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 61/253 من ألف إلى جيم، و 61/258، و 61/275، كما هو مبين في الجدول 1.
    Esta suma refleja una disminución neta de 333.400 dólares, es decir del 1,2%, respecto de la consignación revisada correspondiente al bienio 2006-2007. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 400 333 دولار، أو 1.2 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007.
    El cambio global de las necesidades de personal obedece a una reducción neta de 34 plazas en comparación con el nivel de 2010. UN ويشكل التغيير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 34 وظيفة مقارنة بالمستوى المسجل في عام 2010.
    El cambio global de las necesidades de personal obedece a una reducción neta de 21 puestos en comparación con el nivel de 2011. UN ويشمل التغير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة عن مستوى عام 2011.
    La suma total registra una reducción neta de 4.114.700 dólares respecto de la consignación revisada para el bienio 2010-2011. UN ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 700 114 4 دولار عن الاعتماد المنقَّح لفترة السنتين 2010-2011.
    Los recursos necesarios no relacionados con puestos reflejan una reducción neta de 39.100 dólares que obedece a los factores siguientes: UN وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية:
    La plantilla propuesta para 1996-1997 incluye una reducción neta de 109 puestos. UN ٨٢ - وقال إن ملاك الموظفين المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ يعكس انخفاضا صافيا قدره ١٠٩ وظيفة.
    Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 213.700 dólares, y que reflejan un aumento neto de 38.700 dólares, se destinarían principalmente a otros gastos de personal, consultores, viajes del personal, servicios por contrata y otros gastos generales de funcionamiento. UN وستغطي الموارد من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 700 213 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 700 38 دولار، القسم الأعظم من سائر تكاليف الموظفين والاستشاريين وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية وتكاليف التشغيل العامة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد