Wildfire ha eliminado todas las posibilidades de que Andrómeda la haya originado cualquier enemigo conocido, extranjero o local. | Open Subtitles | فريق الحريق الهائل نفى أي صلة بين اندروميدا وبين أي عدو معروف خارجي أو محلي |
Un pretendiente de la Princesa Andrómeda. | Open Subtitles | لقد كان أحد المتقدمين للزواج من الاميرة اندروميدا |
Andrómeda debía casarse con el Príncipe Calibos. | Open Subtitles | كان مقدر للأميرة اندروميدا أت تتزواج من الأمير كاليبوس |
Así que si el material negro es una cápsula manufacturada que contiene a Andrómeda, entonces lo que describes es un tipo de bomba biológica. | Open Subtitles | إذن لو أن هذه المادّة السوداء كانت مصنعة لإحتواء اندروميدا فإن ما تصفه عبارة عن قنبلة بيولوجية |
Me acaban de hablar de un hecho fuera de la zona de cuarentena, que parece ser Andrómeda. | Open Subtitles | علمت الان بحدث خارج منطقة الحجر الصحي يبدو مثل اندروميدا |
¿Andrómeda es de este mundo o es alienígena? | Open Subtitles | هل اندروميدا من هذا العالم أم هي فضائية؟ |
No lo podemos decir, pero en cualquier caso, es extremadamente improbable que Andrómeda sea la creación de algún tipo de poder terrestre. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نقول لكنه غير محتمل جداً ان تكون اندروميدا صناعة أي نوع من القوى الأرضية |
Estos son los resultados de nuestro programa para matrices de crecimiento con Andrómeda. | Open Subtitles | هذه نتائج برنامجنا الخاص بالنمو على اندروميدا |
Así que Andrómeda respira mejor en una atmósfera 100% de dióxido de carbono, iluminada con luz ultravioleta. | Open Subtitles | لذا فان اندروميدا تزدهر أفضل في جوِّ مليء بثاني أكسيد الكاربون ومضاء بالاشعة فوق البنفسجية |
Con ese aspecto, deben ser de Andrómeda. | Open Subtitles | بهذا المظهر هم يجب ان يكونوا من اندروميدا |
Apuesto a que vienen de Andrómeda. De la primera o segunda nebulosa. | Open Subtitles | "أراهن أنهم أتوا من "اندروميدا من "نيبولا" الاولى أو الثانية |
y nuestra galaxia y la Andrómeda son las galaxias más grandes en este grupo local. | Open Subtitles | ومجرتنا ومجره اندروميدا الأكبر في المجموعه المحليه |
Como la vía Láctea, Andrómeda es una galaxia espiral, dos brazos anillados en torno a un luminoso centro. | Open Subtitles | "ومثل "درب التبانة" فإن "اندروميدا مجرة حلزونية الشكل، بذراعين ملتفين حولها ووسطها مملوء بضوء دوّار |
Cuanto sufra mi Calibos sufrirá Andrómeda. | Open Subtitles | فكما يعانى كاليبوس... فكذلك ستعاني اندروميدا... |
Andrómeda se negó a casarse. | Open Subtitles | اندروميدا رفضت الزواج منه صلى الكهنة,وقرأوا الإشارات... |
Por lo que pueda hacer para vengarse de Andrómeda. | Open Subtitles | نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا |
Una vez más yo, CaSiopea, la reina les presento a mi hija Andrómeda. | Open Subtitles | مرة أخرى, أنا الملكة كاثيوبيا... أقدم لكم أبنتي... اندروميدا |
Entrego a Andrómeda el más bello de los premios más hermoso que cualquier cosa en la tierra o en el cielo. | Open Subtitles | أعطي اندروميدا... الأكثر جمالاً من كل الهدايا... أكثر جمالاً... |
En treinta días, en la víspera del día más largo del año llevarán a Andrómeda a la Piedra de Sacrifiicios junto al mar y la encadenarán a ella. | Open Subtitles | خلال ثلاثون يوماً, في عشية أطول يوم في السنة... اندروميدا يجب أن تؤخذ... إلى صخرة القربانية عند البحر... |
Por el insulto hacia mí y la herida infligida a mi hijo exijo la vida de Andrómeda. | Open Subtitles | نظير الإهانة إليَّ والأذى الذي ألحقتموه بأبني أطلب حياة اندروميدا... |