ويكيبيديا

    "انرجوبروجكت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Energoprojekt
        
    Energoprojekt restó el valor del cemento proporcionado por el Empleador de la suma adeudada en concepto de préstamo. UN وقد خصمت انرجوبروجكت قيمة الاسمنت الذي تسلمته من صاحب العمل من المبالغ المستحقة لتسديد القرض.
    Energoprojekt presentó varias declaraciones de testigos que habían presenciado los hechos en el lugar de la ejecución del proyecto. UN وقدمت انرجوبروجكت عدداً من روايات شهود العيان عن الأحداث في موقع المشروع.
    Energoprojekt manifestó que la mayoría de sus expedientes había quedado en el lugar de la ejecución del proyecto y ha presentado una declaración de un testigo en la que figura únicamente el valor estimado de los trabajos realizados. UN وذكرت انرجوبروجكت أن معظم سجلاتها تُركت في موقع المشروع، وقدمت إفادة شاهد لا تتضمن إلا القيمة المقدرة للأعمال المنجزة.
    Energoprojekt pide una indemnización de 383.571 dólares en relación con el 25% restante. UN وتلتمس انرجوبروجكت تعويضاً يمثل نسبة 25 في المائة المتبقية والبالغة 571 383 دولاراً أمريكياً.
    El Grupo considera que Energoprojekt presentó pruebas suficientes para demostrar la pérdida de ese material. UN ويرى الفريق أن انرجوبروجكت قدمت أدلة كافية تثبت خسارتها لهذه المواد.
    Energoprojekt carece de expedientes relacionados con los 263.129 dólares restantes. UN وفيما يتعلق بالمبلغ الباقي وهو 129 263 دولاراً أمريكياً، فلا توجد لدى انرجوبروجكت أي سجلات بشأنه.
    210. Energoprojekt pide una indemnización de 108.285 dólares por el material en tránsito en la ex Yugoslavia o almacenado en ese país. UN 210- تلتمس انرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 285 108 دولاراً أمريكياً عن مواد في الترانزيت أو في مخازن في يوغوسلافيا السابقة.
    Energoprojekt presentó facturas de sus proveedores para demostrar sus pérdidas. UN وقدمت انرجوبروجكت فواتير من مورديها كدليل على خسائرها.
    211. En lo concerniente al material en tránsito, Energoprojekt presentó facturas fechadas entre el 6 y el 24 de julio de 1990. UN 211- وفيما يتعلق بالمواد الموجودة في الترانزيت، قدمت انرجوبروجكت فواتير مؤرخة في الفترة ما بين 6 و24 تموز/يوليه 1990.
    Energoprojekt afirmó que se había impedido el paso de los envíos del material a que correspondían esas facturas en la frontera entre Bulgaria y Turquía. UN وذكرت انرجوبروجكت أن المواد الواردة في هذه الفواتير كانت قد أوقفت على الحدود البرية التركية واعيدت منها.
    Energoprojekt no explicó por qué se había impedido el paso del material ni presentó información sobre las fechas ni el costo del envío. UN ولم تبين انرجوبروجكت سبب رفض السماح بمرور المواد المشحونة، ولم تقدم أي معلومات تتعلق بتواريخ أو كلفة هذه الشحنات.
    Por último, Energoprojekt no presentó ninguna prueba acreditativa del pago de ese material. UN وأخيراً، لم تقدم انرجوبروجكت أي دليل على دفع مبالغ لقاء هذه المواد.
    Energoprojekt no presentó ninguna prueba del pago, de la entrega o de su intento de mitigar los daños sufridos. UN ولم تقدم انرجوبروجكت أي أدلة على الدفع أو التسليم أو محاولة التخفيف من الأضرار.
    Además, Energoprojekt no presentó pruebas suficientes para demostrar que se había hecho concretamente un pedido de los suministros almacenados en Stara Pazova para el proyecto. UN وإضافة إلى ذلك، لم تقدم انرجوبروجكت أدلة كافية تثبت أن اللوازم المخزونة في ستارا بازوفا كانت للمشروع تحديداً.
    Energoprojekt no presentó pruebas del pago o de haber intentado mitigar los daños mediante la cancelación de los pedidos. UN ولم تقدم انرجوبروجكت أي دليل على الدفع أو على محاولتها التخفيف من الأضرار بإلغاء الطلبيات.
    Energoprojekt presentó todos los certificados provisionales correspondientes a la duración del proyecto. UN وقدمت انرجوبروجكت جميع الشهادات المرحلية التي تغطي عمر المشروع.
    Energoprojekt afirmó que, dado que no se disponía de más información, había fijado un porcentaje de beneficio del 5% tomando como base la licitación inicial, que databa de 1985. UN وذكرت انرجوبروجكت أنها اعتمدت نسبة 5 في المائة للأرباح على أساس المناقصة الأصلية التي يعود تاريخها إلى عام 1985، بالنظر إلى عدم توفر معلومات أخرى.
    Dadas las divergencias existentes con uno de los principales subcontratistas, Energoprojekt tuvo que desempeñar un papel de más envergadura que el inicialmente previsto con arreglo al contrato. UN وبسبب نزاع مع متعاقد رئيسي من الباطن، اشتُرط على انرجوبروجكت أن تضطلع بدور أكبر من الدور الذي كان متوقعا في الأصل بموجب العقد.
    VI. RECLAMACIÓN DE Energoprojekt BUILDING AND GENERAL CONTRACTING COMPANY LIMITED 183 - 256 49 UN سادسا - مطالبة شركة " انرجوبروجكت " المحدودة للبناء والتعهدات العامة
    Al margen de esas obras de ingeniería civil, Energoprojekt había de facilitar piezas de repuesto y herramientas especiales para las actividades que se realizasen durante diez años, y capacitar al personal del Empleador en el manejo del equipo. UN وإضافة إلى أشغال الهندسة المدنية، كان من المقرر أن تقدم انرجوبروجكت قطع غيار وأدوات خاصة لمدة عشر سنوات من التشغيل والتدريب لموظفي صاحب العمل على استخدام المعدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد