Estoy loco, tío, pero no tan loco. Olvídalo. | Open Subtitles | انا مجنون لكن ليس الى هذا الحد انس الأمر |
Olvídalo. Tenemos noventa y nueve apestosos cachorros que encontrar y liquidar. | Open Subtitles | انس الأمر علينا إيجاد 99 جرواً بغيضاً وقتلها |
Olvídalo. ¿Qué me puedes decir de los tipos que te contrataron? | Open Subtitles | انس الأمر حسناً، شام ماذا تستطيع أن تخبرني حول الرجل الذي إستأجرك؟ |
Olvídalo, no podemos darle un hígado a una mujer tan enferma. | Open Subtitles | انس الأمر لا يمكننا إعطاء كبد لامرأة مريضة هكذا |
Olvidalo. Solo Olvidalo, ¡¿de acuerdo? ! | Open Subtitles | انس الأمر انس الأمر تماماً، حسناً؟ |
¡Olvídalo! Ella no quiere oír hablar de cine nunca más.. | Open Subtitles | انس الأمر,فهي لا تريد أن تسمع اي شيء عنالافلام |
Tengo que dibujar eso. Sólo Olvídalo, Earl. Nos vemos por ahí. | Open Subtitles | ــ هيا باتي ــ انس الأمر ايرل، أراك في الجوار |
Hay lugares en los que podría llegar a un arreglo, solo Olvídalo. | Open Subtitles | هناك حلول أخرى, أستطيع إزالة القمامة لذا, انس الأمر |
No puedo creer lo que estoy contándote. Ni te conozco. Olvídalo. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أخبرك بهذا، أنني لا أعرفك حق المعرفة، انس الأمر |
- Sí, pro sólo para decirte... Olvídalo. | Open Subtitles | لقد ابطأت أليس كذلك ؟ نعم,فقط لأقول.. انس الأمر |
Lo llamaría patético. No me tiro a tíos con la polla pequeña. Olvídalo. | Open Subtitles | مثير للشفقه، أنا لا اقيم علاقه مع شبان بهذا الصغر، انس الأمر |
La gente no logra hacerlo, así que Olvídalo. | Open Subtitles | الناس لا يدخلون عقلي, لذا انس الأمر فقط. |
- No, Olvídalo, has arruinado el momento. | Open Subtitles | انس الأمر الآن لقد افسدت اللحظة |
¿Sabes qué? Olvídalo. Hallaré a alguien realmente dispuesto a hacer su trabajo. | Open Subtitles | انس الأمر سأجد آخرين مستعدين فعلا لأداء عملهم |
Si es tan fácil para ti seguir adelante, entonces solo Olvídalo. | Open Subtitles | لو كان سهلاً عليك ترك شخصٍ ما, فقط انس الأمر. |
Olvídalo. ¿Qué quieres que diga? | Open Subtitles | حسنا, انس الأمر. ماذا سأقول غير ذلك؟ |
No voy a comprar esto. Ni hablar. Olvídalo. | Open Subtitles | لن أشتري هذه، لا مجال، انس الأمر |
Olvídalo. Suena patético. | Open Subtitles | انس الأمر ،يبدو أننى مثيرة للشفقة |
Hombre, ok, solo Olvidalo. | Open Subtitles | حسناً, انس الأمر |
Vamos. Déjalo ir. Toca en el concierto. | Open Subtitles | هيا, انس الأمر فحسب العب بالحفل, أرجوك |
Olvídelo Sabata. Es su casa después de todo. | Open Subtitles | انس الأمر يا ساباتا إنه بيتك برغم كل شيء |
No, no. Ya lo hablaremos, No importa. | Open Subtitles | لا لا، انس الأمر سنتحدث لاحقاً. |
Encendido electrónico, chips de computadoras, olvídate de él. | Open Subtitles | مشغل الكتروني شرائح إلكترونية، انس الأمر |
Olvídenlo , obviamente no es lo que estamos buscando el dibujo del edifico que estamos buscando es enorme | Open Subtitles | انس الأمر ، واضح أنه ليس ما نبحث عنه المبنى في هذا الرسم ضخم |