ويكيبيديا

    "انشطارية خاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fisionables especiales
        
    • fisionable especial
        
    Las materias nucleares sirven de combustible para las centrales eléctricas, mientras que para las armas nucleares se emplean materias fisionables especiales. UN والمواد النووية تغذي محطات توليد الطاقة الكهربائية، وتستخدم مواد انشطارية خاصة لصنع اﻷسلحة النووية.
    En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales. UN وفي سياق إعادة المعالجة، ربما كان بمقدور الوكالة ممارسة السلطة الممنوحة لها في إطار نظامها الأساسي بأن تقتضي تسليمها أي فائض من أي مواد انشطارية خاصة يزيد على ما يلزم للاحتياجات الوطنية الجارية.
    En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales. UN وفي سياق إعادة المعالجة، ربما كان بمقدور الوكالة ممارسة السلطة الممنوحة لها في إطار نظامها الأساسي بأن تقتضي تسليمها أي فائض من أي مواد انشطارية خاصة يزيد على ما يلزم للاحتياجات الوطنية الجارية.
    Todo material básico o material fisionable especial definido en el artículo XX del Estatuto del OIEA. UN أي مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة حسبما تعرفها المادة العشرون من النظام الأساسي للوكالة.
    Además, las Partes no podrán proporcionar ningún material básico ni material fisionable especial a menos que el Estado importador concierte acuerdos de salvaguardia con el OIEA. UN كما لا يجوز للدول اﻷطراف أن تقدم مواد مصدرية أو انشطارية خاصة ما لم يعقد المستورد اتفاقات ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Los unos eran partidarios del término " material de uso directo " , tal como se utilizaba en las salvaguardias del OIEA, y los otros eran partidarios del término " material fisionable especial " , tal como figuraba en el artículo 20 del Estatuto del OIEA. UN وأيدت مجموعة استخدام مصطلح " مادة صالحة للاستعمال المباشر " ، المستخدم في ضمانات الوكالات الدولية للطاقة الذرية، بينما كانت المجموعة الأخرى تؤيد استخدام مصطلح " مادة انشطارية خاصة " ، كما وردت في المادة 20 من النظام الأساسي للوكالة.
    Con miras a cumplir eficazmente los requisitos estipulados en el párrafo 2 del artículo III, el Canadá mantiene un sistema nacional para controlar, entre otras cosas, la exportación de materiales básicos o materiales fisionables especiales y de equipo o materiales especialmente concebidos o preparados para el tratamiento, utilización o producción de materiales fisionables especiales. UN وبغرض التنفيذ الفعال لأحكام الفقرة 2 من هذه المادة، تطبق كندا نظاما وطنيا لرصد أمور منها تصدير مواد مصدرية أو انشطارية خاصة أو معدات أو مواد مصممة أو معدة خصيصا لتجهيز أو استخدام أو إنتاج المواد الانشطارية الخاصة.
    c) No suministrar material básico o material fisionable especial, ni equipo o material especialmente diseñado o preparado para la elaboración, uso o producción de materiales fisionables especiales con fines pacíficos a: UN )ج( ألا يقدم مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة أو معدات أو مواد مصممة أو معدة خصيصا لمعالجة أو استعمال أو إنتاج مادة انشطارية خاصة لﻷغراض السلمية إلى:
    1. De conformidad con el artículo III del Tratado sobre la no proliferación, los Estados Partes se han comprometido a no proporcionar materiales básicos o materiales fisionables especiales a los Estados no poseedores de armas nucleares, para fines pacíficos, a menos que esos materiales básicos o materiales fisionables especiales estén sometidos a salvaguardias en virtud de un acuerdo con el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ١- وفقاً للمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تعهدت الدول اﻷطراف بعدم توفير أية مواد مصدرية أو مواد انشطارية خاصة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية لاستخدامها في اﻷغراض السلمية إلا إذا كانت هذه المواد المصدرية أو المواد الانشطارية الخاصة خاضعة للضمانات بموجب اتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En el caso de los Estados que carecen de programas de energía nuclear, el sistema reuniría información sobre toda fuente o material fisionable especial destinado a aplicaciones no relacionadas con la energía. UN 15 - وفيما يتعلق بالدول التي لا تنفذ برامج لإنتاج الطاقة النووية، سيستمد النظام معلومات عن أي مصدر أو مادة انشطارية خاصة ستستخدم في تطبيقات لا علاقة لها بإنتاج الطاقة الكهربائية.
    c) No suministrar material básico o material fisionable especial, ni equipo o material especialmente diseñado o preparado para la elaboración, uso o producción de material fisionable especial con fines pacíficos a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a menos que esté sujeto a un acuerdo de salvaguardias amplio concertado con el OIEA. UN )ج( ألا يقدم مواد مصدرية أو مواد انشطارية خاصة، أو معدات أو مواد مصممة أو معدة خصيصا لتجهيز أو استعمال أو إنتاج مواد انشطارية خاصة لﻷغراض السلمية إلى أي دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية إلا رهنا باتفاق ضمانات شامل مبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    c) No suministrar material básico o material fisionable especial, ni equipo o material especialmente diseñado o preparado para la elaboración, uso o producción de material fisionable especial con fines pacíficos a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a menos que esté sujeto a un acuerdo de salvaguardias amplio concertado con el OIEA. UN )ج( ألا يقدم مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة أو معدات أو مواد مصممة أو معدة خصيصا لتجهيز أو استعمال أو إنتاج مادة انشطارية خاصة لﻷغراض السلمية إلى أي دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية ما لم تكن هذه الدولة خاضعة لاتفاق ضمانات شامل مبرم مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    b) Material básico, material fisionable especial, o equipo o material diseñado para procesar, utilizar o producir material fisionable especial, a sabiendas de que se tiene la intención de utilizarlo en una explosión nuclear o en cualquier otra actividad nuclear no sujeta a salvaguardias de conformidad con un acuerdo del OIEA de salvaguardias amplias; UN (ب) أية مادة مصدرية، أو انشطارية خاصة أو معدات أو مواد مصممة من أجل تجهيزها أو استخدامها أو إنتاجها, عن علم بأن المقصود منها هو استخدامها في نشاط تفجيري نووي أو في أي نشاط نووي آخر لا يخضع للضمانات عملا باتفاق الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد