ويكيبيديا

    "انضم كل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se sumaron
        
    • han pasado a
        
    • pasado a ser
        
    • se suman también
        
    Posteriormente, Botswana, Malawi, Mauricio y Swazilandia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضم كل من بوتسوانا وسوازيلند وملاوي وموريشيوس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Granada y Palau se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم كل من بالاو وغرينادا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Albania, Azerbaiyán, Dinamarca y Jordania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وعقب ذلك، انضم كل من أذربيجان والأردن وألبانيا والدانمرك إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Desde la aprobación del último informe, Bahamas y Vanuatu han pasado a ser partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ومنذ اعتماد التقرير الأخير، انضم كل من جزر البهاما وفانواتو إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Posteriormente, Bangladesh, El Salvador, la Federación de Rusia, la India, Nicaragua y Polonia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضم كل من الاتحاد الروسي، بنغلاديش، بولندا، السلفادور، نيكاراغوا، الهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Armenia, Georgia, la Federación de Rusia, Indonesia, Kazajstán y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضم كل من الاتحاد الروسي، وأرمينيا، وإندونيسيا، وأوكرانيا، وجورجيا، وكازاخستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Kazajstán, Kenya, el Níger, Nigeria, la República Unida de Tanzanía y Turkmenistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضم كل من تركمانستان وجمهورية تنـزانيا المتحدة وكازاخستان وكينيا والنيجر ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Albania, Bulgaria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, los Estados Unidos de América, Estonia, Islandia, Letonia, Malta, Portugal y Rumania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضم كل من إستونيا وألبانيا وآيسلندا والبرتغال وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا ولاتفيا ومالطة والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Canadá, Malí, Marruecos, la República Dominicana, el Sudán y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وفيما بعد، انضم كل من أوغندا والجمهورية الدومينيكية والسودان وكندا ومالي والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي:
    Posteriormente, Georgia y Marruecos se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم كل من جورجيا والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار.
    5. Posteriormente, Chipre y Filipinas se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٥ - وفيما بعد انضم كل من الفلبين وقبرص الى مقدمي مشروع القرار.
    8. Posteriormente, Luxemburgo, Filipinas y Eslovaquia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٨ - وفيما بعد انضم كل من سلوفاكيا والفلبين ولكسمبرغ الى مقدمي مشروع القرار.
    29. En la misma sesión se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución la Federación de Rusia, el Japón y Ucrania. UN ٢٩ - وفي الجلسة ذاتها، انضم كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا واليابان الى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Congo, Côte d ' Ivoire, los Estados Unidos de América, México, Mozambique, NoruegaDe conformidad con el artículo 72 del reglamento del Consejo Económico y Social. , y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, que dice lo siguiente: UN وفي وقت لاحق، انضم كل من أوغندا، وكوت ديفوار، والكونغو، والمكسيك، وموزامبيق، والنرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى مقدمي مشروع القرار، وفيما يلي نصه:
    Posteriormente, Jamaica, Líbano, Mauricio, Swazilandia, y Trinidad y Tabago se sumaron como patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN ١٣ - وفي أعقاب ذلك انضم كل من ترينيداد وتوباغو، جامايكا، سوازيلند، لبنان، موريشيوس إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    En la 52ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, Azerbaiyán, Cuba, la Federación de Rusia y Kazajstán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 10 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، انضم كل من الاتحاد الروسي، وأذربيجان، وكازاخستان، وكوبا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Afganistán, Armenia, Bosnia y Herzegovina, Burkina Faso, la Federación de Rusia, Marruecos, el Níger, Noruega, la República de Moldova, San Marino y Tonga se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، انضم كل من الاتحاد الروسي وأرمينيا وأفغانستان وبوركينا فاسو والبوسنة والهرسك وتونغا وجمهورية مولدوفا وسان مارينو والمغرب والنرويج والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار.
    Desde la aprobación del último informe, Bahamas y Vanuatu han pasado a ser partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ومنذ اعتماد التقرير الأخير، انضم كل من جزر البهاما وفانواتو إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    2. Desde la presentación del último informe, Samoa y Papua Nueva Guinea han pasado a ser partes en el Pacto. UN 2- ومنذ تقديم التقرير الأخير، انضم كل من ساموا وبابوا غينيا الجديدة إلى العهد.
    Posteriormente, el Gabón y Guatemala se suman también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم كل من غابون وغواتيمالا إلى مقدّمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد