ويكيبيديا

    "انطلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Vamos
        
    • Ve
        
    • Adelante
        
    • se inició
        
    • Vete
        
    • Arranca
        
    • Conduce
        
    • Corre
        
    • se puso en marcha
        
    • comenzó
        
    • Vaya
        
    • iniciado
        
    • sonó
        
    • Anda
        
    • puesto en marcha
        
    HIPÓDROMO DE SPRINGFIELD ¡Vamos, caballo estúpido! ¡Te aposté mis últimos $ 10! Open Subtitles انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها
    ¡Aquí viene el jinete No. 9! ¡En la yegua "Morfina"! Vamos a Maternidad. Open Subtitles 9 ننطلق من البوّابة رقم، نمتطي صهوة هذا الفرس المورفيني! انطلق.
    Vamos, bebé, Vamos. Esperen, ¿qué estas haciendo? Open Subtitles انطلق يا عزيزي، انطلق انتظر، ما الذي تفعله؟
    Si quieres terminar de nuevo en Fox River, Ve justo detrás de él. Open Subtitles هل تريد ان ينتهي بك المطاف عائداًَ الى فوكس ريفر؟ إذن انطلق
    Adelante, golpea un poco estas viejas garras. Open Subtitles انطلق ، اطلق هذه الكفوف العجوز
    Dr. Henry Atlas, Rodeo Drive, Bervelly Hills... Vamos. Open Subtitles الطبيب هنري اتلاس,طريق رعاة البقر, بيفرلي هيلز انطلق
    Quiero asegurarme que Sigmud se escape de ese gran títere violeta con el-- Vamos, Vamos, Vamos, Vamos... Vamos, Vamos, Vamos. Open Subtitles أردت التأكد من أن سيغموند سيفلت من تلك الدمية الأرجوانية، انطلق انطلق
    Bueno, ¿qué esperas? Vamos. Open Subtitles ماذا تفعل انطلق انى اترك لهم المجال قليلا
    En el trabajo, todo es de cero a 60, es todo locura y tipos malos y Vamos, Vamos, Vamos, los cabellos de punta. Open Subtitles في العمل، دائماً الانطلاق، كله جنون ورجالٌ سيئون، انطلق، انطلق.. وحريقٌ صغير
    ¡Partieron! ¡Vamos! Open Subtitles أو ربما سيقومون بحظر الإباحية انطلق, هيا
    No la despertemos. Vamos, Vamos, hijo. Open Subtitles استيقظي عزيزتي هيا انطلق صديقي
    Los ganadores obtendrán cupones para Pizza Pitt. Vamos, Grizzly. Open Subtitles الفائزون يحصلون على كوبون لمطعم البيتزا انطلق يا جريزلي
    Ve con estos hombres. Te ayudarán. ¡Ve! Open Subtitles إذهب مع هؤلاء الأشحاص سوف يساعدونك، انطلق
    Ve por tu madre y por tu abuela. Necesitamos a todas las personas sanas que podamos conseguir. Ve. Open Subtitles احضر أمك وجدتك ، سنحتاج لكل فرد قادر على الحركة ، انطلق
    Si, claro-- juega. Adelante. Hmm. Open Subtitles اجل , العبها انطلق هنا , جرب شيئاً اخر , هناك
    Adelante, encuentra esa preciosa espada. ¿Por qué? Open Subtitles انطلق واعثر على السيف الثمين لماذا؟
    Este programa regional se inició en 1998 y está financiado principalmente por el gobierno belga. UN وقد انطلق هذا البرنامج الإقليمي في عام 1998 ومولته أساساً الحكومة البلجيكية.
    Haz como si fueras un taxi y Vete. Bueno. Open Subtitles فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
    Atento, Eddie. ¡Arranca! . Open Subtitles حسنا ايدي انطلق بها لا تنهضوا في مقاعدكم
    Bien, Conduce. Con calma, ¿si? Cálmate. Open Subtitles حسناً، انطلق وحسب، اهدأ، قُد ببطء، قُد بطريقة عادية.
    ¡Fue un golpe corto e Irving Corre a primera base! Open Subtitles انهموقفمحرج وإرفينج انطلق إلى القاعدة الاولى
    Cuando en 1999 se puso en marcha el proyecto de prevención de la trata interna, el 70% de la población, en su mayoría mujeres, estaban involucrados en la trata de recién nacidos y de niñas. UN ولما انطلق مشروع مكافحة الاتجار الداخلي في عام 1999، كان ما لا يقل عن 70 في المائة من سكان القرية، ومعظمهم من النساء، يشتركون في الاتجار بالرضع الحديثي الولادة والفتيات.
    La promoción de oportunidades de enseñanza inclusivas para niños discapacitados comenzó en 1999 con la asistencia técnica del Consejo de Acción en Favor de los Discapacitados (DAC). UN وقد انطلق النهوض بفرص التعليم الشامل لصالح الأطفال المعوقين في عام 1999 بدعم تقني من مجلس الأعمال المتعلقة بالإعاقة.
    Capitán, Vaya en dirección del flujo y luego déjese llevar. Open Subtitles كابتن , انطلق قى اتجاه التدفق و انحرف معه
    Se habían iniciado actualmente trabajos para modificar la ley con el fin de reforzar los poderes de la Comisión. UN وقد انطلق الآن العمل الرامي إلى تعديل القانون بغية تعزيز سلطات اللجنة.
    Miramos afuera y vemos que sonó una alarma: Open Subtitles نظرنا إلى الأعلى، كان جهاز الإنذار قد انطلق صفير صفارات الإنذار، والجنود يتراكضون
    ¡Anda, ahora! ¡Llega al teléfono a las 10:20! Open Subtitles انطلق الآن و حاول الوصول قبل ال 10 و 20 د
    En las misiones sobre el terreno se ha puesto en marcha con éxito un programa amplio de aprendizaje, capacitación y certificación en conjunción con una institución acreditada UN انطلق بنجاح برنامج شامل للتعلم والتدريب والتأهيل، بالاشتراك مع مؤسسة معتمدة، في البعثات الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد