| Miren esto. Vengan. Hay una mujer desnuda enfrente. | Open Subtitles | انظرا إلى هذا، ثمة إمرأة عارية في البناية المقابلة |
| Miren a ese niño. Chupando como si no hubiera un mañana. | Open Subtitles | انظرا إلى هذا الطفل، يرضع وكأنه ليس هناك غداً |
| Miren esto. Miren este capo. | Open Subtitles | انظرا إلى هذا انظرا إلى غطاء المحرك، انظرا إليه |
| Mirad a la cámara. Miradme, miradme. | Open Subtitles | انظرا إلى الكاميرا انظرا إليّ، انظرا إليّ |
| Mirad cómo vais. | Open Subtitles | انظرا إلى حالتكما أنتما الإثنان |
| Miren qué buen traje he encontrado detrás del motel. | Open Subtitles | انظرا إلى هذه البذلة الرائعة التي وجدتها خلف النزل |
| Parece que alguien intentó limpiar el interior del avión, pero Miren lo que encontré en el equipaje. | Open Subtitles | لكن انظرا إلى ما وجدتُ في حقيبة الطائرة. |
| Miren, lo bueno es que no nos están engañando, ¿verdad? | Open Subtitles | انظرا إلى الجانب المُشرق، إنهم يخونونا، صحيح؟ |
| Miren a Paris Hilton y Ricky Solomon. | Open Subtitles | انظرا إلى باريس هيلتون وريكي سالومون |
| Miren su rostro frío y endurecido. | Open Subtitles | انظرا إلى وجهه الشمعي الخالي من التعابير. |
| Su hijo es un niño muy enfermo. ¡Miren las radiografías! | Open Subtitles | إبنكما مريض للغاية، انظرا إلى الآشعة السينية! |
| Esperen, esperen. Miren a ese blanquito. | Open Subtitles | مهلا، مهلا انظرا إلى هذا الهزيل الأبيض |
| Miren esos deditos. | Open Subtitles | انظرا إلى أصابع اليدين والقدمين الصغيرة |
| Miren el sistema límbico... el hipocampo es enorme. | Open Subtitles | انظرا إلى النظام الحوفي حصين ضخم |
| Miren este moretón en mi cuello. | Open Subtitles | انظرا إلى هذه الكدمة على عنقي. |
| Miren esto, ya están de acuerdo en algo. | Open Subtitles | انظرا إلى هذا ، لقد اتفقتما بسرعة. |
| Miren las marcas en su mejilla. | Open Subtitles | انظرا إلى علامات الأسنان على وجنته. |
| Miren la V, de "Varios litros de vinagre". | Open Subtitles | انظرا إلى حرف "ف" في عبارة "عدة حبات من الفجل"، |
| Mirad quién me quiere, lo que están dispuestos a pagar. | Open Subtitles | انظرا إلى من يريدني، ما ينوون دفعه |
| Miradme a mí. Mirad a la cámara. | Open Subtitles | انظرا إليّ، انظرا إلى الكاميرا |
| Dios, Mirad la hora. | Open Subtitles | يا إلهي، انظرا إلى الوقت. |