Chicas, Miren lo que puedo hacer con las mascaras de oxigeno. | Open Subtitles | سيداتي، انظرن ما يمكنني فعله بأقنعة الأكسجين |
Miren todas las cosas buenas de nuestro escuadrón. | Open Subtitles | انظرن إلى جميع الأشياء الجيدة بشأن فريقنـا |
Miren esto. Me siento como Ju Heffner rodeado de conejitas. | Open Subtitles | انظرن لهذا, اشعر بأنى نجم محاط بالمعجبات |
Creéis que tenéis aguante, pero Mirad. | Open Subtitles | تعتقدن بأنكن تستطعن تحمّل ذلك ولكن انظرن |
Pues Mirad lo que han hecho estas brujas "corrientes". | Open Subtitles | حسنا انظرن الى ما فعلته تواً هؤلاء الساحرات العاديات |
Bueno, de hecho yo soy de ahí, pero no me molestó esforzarme y Miren donde estoy ahora. | Open Subtitles | حسنا حقيقة انا من هناك و لكني لم ابالي لذلك بالعمل الكبير و الجيد و انظرن اين انا الان |
¡Chicas, Miren el nuevo adorno del Jardin! | Open Subtitles | بنات , انظرن الى مفخرة حديقتنا الجديده |
chicas, Miren, encontré algo. | Open Subtitles | يا بنات, انظرن, لقد وجدتُ شيئاً. |
Vaya, vaya. Miren esto. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً، انظرن إلى هذا؟ |
- Hey chicas, Miren quienes llegaron. | Open Subtitles | - يا بنات، انظرن من جاء البلدة |
Miren a estos tipos. | Open Subtitles | انظرن إلى هؤلاء الفتية |
Miren estas picaduras de mosquito. | Open Subtitles | انظرن للسعات الناموس |
Miren, idiotas. | Open Subtitles | انظرن أيتها الوغدتين |
Miren, idiotas. | Open Subtitles | انظرن أيتها الوغدتين |
Miren a Liz Hurley. ¿Se puso ese vestido y qué pasó? | Open Subtitles | انظرن إلى (ليز هيرلي) قامت بارتداء ذلك الثوب, ومن ثم مالذي حدث؟ |
- Miren. No están apagadas. - ¡Oye! | Open Subtitles | اوه ، انظرن انها ليست كذلك - هيه - |
Por Dios, Miren. | Open Subtitles | اوه ، يا الهي ، انظرن |
Definitivamente, es rico. Mirad qué coche. | Open Subtitles | انه ثري بالتأكيد انظرن لسيارته |
Oh, Dios mío, Mirad a ese tío. | Open Subtitles | يا إلهي، انظرن إلى هذا الفتى |
Mirad, hermanas, qué sereno parece. | Open Subtitles | انظرن يا إخواتي. كم يبدو هادئ. |