Mira lo que hiciste. Ahora tengo que ir por mi rifle de crema de limpieza. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلته الآن علي أن أزيل كريمتي |
Mira lo que estas cosas pueden hacer. Y están por todas partes. | Open Subtitles | انظري إلى ما يمكنهم فعله إنهم موجودن بكل مكان |
- Estás pisando mi camisa. - Lo siento. - Mira lo que hiciste. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قميصي آسفة انظري إلى ما فعلتِ قلتُ بأنني آسفة |
Pero, aún más importante, Mira lo que encontré clavado en el bar. | Open Subtitles | ولكن الأهم، انظري إلى ما وجدته في الحانة |
Mierda, Mira lo que me hiciste hacer. | Open Subtitles | تباً، انظري إلى ما جعلتني أفعلهُ |
¿Pero Mira lo que pasa, cuando las... cosas se ponen interesantes por aquí? | Open Subtitles | تبًا، انظري إلى ما يحدث هنا عندما تغدو الأمور مشوقة. |
Mira lo que te ha hecho. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعله بك. |
Mira lo que te hizo ese hijo de puta. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعله إبن اللعينه هذا بكِ |
Mira lo que yo como-- apio pelado. | Open Subtitles | انظري إلى ما آكله , الكرفس المقشر |
Mira lo que hallé en el baño. | Open Subtitles | انظري إلى ما وجدته في الحمام |
¡Mira lo que has logrado! Convertir esto en la primera galería de los Hamptons. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلتيه، قمتِ بتحويل المكان إلى المعرض الرئيس في (هامبتونز) |
Pero Mira lo que me habría perdido. | Open Subtitles | لكن انظري إلى ما الذي كان سيفوتني |
Mira lo que ha pasado a la ciudad hoy. | Open Subtitles | انظري إلى ما حدث في المدينة اليوم |
Mira lo que te has hecho. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلته لنفسك |
Y Mira lo que captó nuestro satélite ARCTEK. | Open Subtitles | و انظري إلى ما حصل عليه القمر الصناعي |
Tía Em, Mira lo que Ia Srta. Gulch le hizo a Toto. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلته السيدة(جولتش) بـ (توتو) |
¡Oh, Mira lo que has hecho! | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلتيه |
Mira lo que haces. | Open Subtitles | انظري إلى ما تفعلينه |
Mira lo que hiciste. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلتيه |
¡Mira en qué te has convertido! | Open Subtitles | انظري إلى ما أصبحتِ عليه |