Y Mírate a ti galán, has estado ejercitándote. | Open Subtitles | و انظر إليك يا فاقد الأكمام ، أكنت تتدرب؟ |
Mírate, perrito. ¿Te dejó a ti también? | Open Subtitles | عزيزى, انظر إليك لقد تركتك أيضاً؟ |
Mírate. Sales con modelos, actrices, tenistas. | Open Subtitles | انظر إليك ، تواعد عارضات الأزياء الممثلات ، لاعبات التنس |
He renunciado a mucho, para estar donde están, pero cuando te miro, | Open Subtitles | لقد فعلت واعطيتُ الكثير لأصل لهنا لكن حين انظر إليك |
¡Sí, Mírate! ¡Ese trasero gordo! ¡Los brazos fofos! | Open Subtitles | نعم، انظر إليك تلك المؤخرة السمينة، تلك الأذرع المترهلة |
Mírate nada más. | Open Subtitles | . لقد مر والدك بيوم عسير نوعًا ما انظر إليك ، هاه ؟ |
Vaya, vaya. Mírate. Todo se volvió realidad. | Open Subtitles | انظر إليك وصلت للغرفة السابعة، تهانينا |
Yo tambien voy a comprar la imagen. Mírate, eres magnífico. | Open Subtitles | سأشتري هذه الصورة أيضاً انظر إليك ، أنت رائع |
Mírate, Cara de C-3Pene. ¿Cómo conseguiste a esa mujer? | Open Subtitles | انظر إليك يا وجه قضيب 3 سي كيف قمت بهذا؟ |
Porque, Mírate. No puedes mantenerte en pie, mucho menos surfear. | Open Subtitles | انظر إليك يعتقد أنك بالكاد تقف على رجليك |
Bueno, Mírate, metiéndote en casas de desconocidos. | Open Subtitles | انظر إليك, وأنت تأذن لنفسك بالدخول إلى بيوت الناس |
- Mírate, saliendo, haciendo nuevos amigos. | Open Subtitles | انظر إليك ، تخرج وتقوم بتكوين صداقات جديدة. أنا أعلم. |
Haley lo capturó en video. Y Mírate a tí, sonriendo de oreja a oreja. | Open Subtitles | و انظر إليك كيف تبتسم , تعلم بأنك تحب عندما أنقل لك الأخبار |
Mírate, usando Facebook en tu ordenador como si fuera 2011 otra vez. | Open Subtitles | انظر إليك, تستخدم الفيس بوك على كمبيوترك المكتبي كأنها سنة ٢٠١١ مرة أخرى |
Oh, Mírate, trabajando duro para 18 hoyos en lo que sólo puedo imaginarme solía ser una plantación. | Open Subtitles | أوه , انظر إليك تكدح في 18 حفرة والتي لا يمكنني تخيل أنه يتم استخدامها من أجل الزراعة |
Mírate, brillas como si fueras Papá Noel. | Open Subtitles | - انظر إليك وأنت تتباه كأنك بابا نويل ! -ومن قال لكِ أنني لست كذلك ؟ |
Pero Mírate, un bebé y una máquina de coser. | Open Subtitles | لكن انظر إليك الآن طفلٌ و ماكينة خياطة |
te miro... te escucho... pero eso no es importante. | Open Subtitles | أنا انظر إليك واستمع لك، ولكن ليس هذا ما يهم |
te miro escéptico pero te escucho. | Open Subtitles | انا انظر إليك بتجاهل ولكني لازلت استمع لكي |
Mirate. Un pequeño soldado regular. | Open Subtitles | انظر إليك ، أيها الجندي الصغير |
Bueno, Mírese. Me preguntaba cuando iba a despertar. | Open Subtitles | حسناً ، انظر إليك ، كنت أتساءل متى ستستعيد وعيك |