ويكيبيديا

    "انظر الرسم البياني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véase el gráfico
        
    • véase la figura
        
    • véase el cuadro
        
    • ver gráfico
        
    • véase figura
        
    • véase el diagrama
        
    Fuente: véase el gráfico 22. UN المصدر: انظر الرسم البياني ٢٢.
    Nota: véase el gráfico 22. UN ملاحظة: انظر الرسم البياني ٢٢.
    Fuente: véase el gráfico 25. UN المصدر: انظر الرسم البياني ٥٢.
    9. Se preguntó a los Estados cuál era la base jurídica para conceder la extradición (véase la figura 7). UN 9- وسُئلت الدول حول الأساس التي تستند إليه للموافقة على تسليم المجرمين (انظر الرسم البياني 7).
    Para información sobre la evolución en el número de mujeres en las Fuerzas Armadas véase el cuadro 99. UN وللاطلاع على تطور عدد النساء في القوات المسلحة، انظر الرسم البياني 99.
    El valor acumulado de los fondos sigue aumentando (véase el gráfico 4). UN وما برحت القيمة المتراكمة للأموال تزداد (انظر الرسم البياني 4).
    En 1990 el esquisto bituminoso representaba el 52,8% del balance energético (véase el gráfico 2 en la página 7 de la comunicación). UN وفي عام ٠٩٩١، مثﱠل الطفل الزيتي ٨,٢٥ في المائة من رصيد الطاقة )انظر الرسم البياني ٢ الوارد في الصفحة ٧ من البلاغ(.
    Las diferencias de la productividad se han ajustado muy de cerca a esa misma pauta (véase el gráfico 3). UN وحذت الفجوة في اﻹنتاجية حذو النمط ذاته إلى حد كبير )انظر الرسم البياني ٣(.
    11 véase el gráfico circular de sectores en el Guam Economic Report: septiembre de 1997, pág. 14. UN )١١( انظر الرسم البياني في التقرير الاقتصادي لغوام: أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الصفحة ١٤.
    Por añadidura, los rendimientos en África están sujetos a variaciones anuales mucho mayores que en Asia (véase el gráfico 14). UN وعلاوة على ذلك فإن الغلة في أفريقيا تتعرض لتغير سنوي أكبر بكثير منه في آسيا )انظر الرسم البياني ٤١(.
    24 véase el gráfico circular publicado en el Guam Economic Report, septiembre de 1997, pág. 18. UN (24) انظر الرسم البياني الدائري في التقرير الاقتصادي لغوام، أيلول/سبتمبر 1997، الصفحة 18.
    El seguimiento y la evaluación son un elemento indivisible del proceso de planificación de la aplicación nacional de la CLD (véase el gráfico 1). UN ويعد الرصد والتقييم جزءاً لا يتجزأ من عملية التخطيط لتنفيذ الاتفاقية على الصعيد القطري (انظر الرسم البياني 1).
    Combinando los productos de las distintas formas de seguimiento, es posible elaborar una guía de seguimiento de los PAN (véase el gráfico 3). UN ويسمح الجمع بين المنتجات الناشئة عن مختلف أشكال الرصد بإنشاء لوحة قيادة لرصد برنامج العمل الوطني (انظر الرسم البياني 3).
    39. Hoy día los sitios en los idiomas oficiales están siendo utilizados por un número creciente de personas (véase el gráfico 1). UN 39 - وبات يستخدم مواقع اللغات الرسمية اليوم عدد من الزوار يتزايد باستمرار (انظر الرسم البياني 1 أدناه).
    Los niveles de personal de la Biblioteca Dag Hammarskjöld han cambiado desde que se empezó a utilizar la tecnología avanzada en sus actividades (véase el gráfico). UN 24 - تغيرت مستويات التوظيف في مكتبة داغ همرشولد منذ تنفيذ التكنولوجيا المتقدمة في عمليات المكتبة (انظر الرسم البياني).
    El considerable aumento de la financiación de los programas suplementarios se debe primordialmente a las operaciones en el Afganistán y en el Iraq (véase el gráfico 2). UN وترجع الزيادة الكبيرة في التمويل البرنامجي التكميلي بصفة رئيسية إلى عمليتي أفغانستان والعراق (انظر الرسم البياني 2).
    En particular, a aquellos Estados en que la extradición se concedía por ley se les preguntó si esa ley incluía como delitos que daban lugar a extradición todos los delitos comprendidos en la Convención (véase la figura 8). UN وسئلت الدول التي تُمنح فيها الموافقة على التسليم بموجب قانون، على نحو خاص، حول ما إذا كان ذلك القانون يدرج في عداد الجرائم الخاضعة للتسليم جميع الجرائم المشمولة بالاتفاقية (انظر الرسم البياني 8).
    También se preguntó a los Estados si en su legislación interna se preveía alguna medida (de carácter penal o administrativo) contra los migrantes objeto de tráfico que entraran en su territorio (véase la figura 23). UN كما سئلت الدول حول ما إذا كانت تشريعاتها المحلية تنص على أي تدابير (ذات طبيعة جنائية أو إدارية) تُتَّخذ في حق المهاجرين المهرّبين الذين يدخلون أراضيها (انظر الرسم البياني 23).
    Las exigencias impuestas a los servicios y la infraestructura de transporte han sido enormes (véase la figura). UN وكان الطلب هائلاً على الهياكل الأساسية للنقل وخدمات النقل (انظر الرسم البياني).
    En Europa y otros países (10): Emiratos Árabes Unidos (1), España (1), Federación de Rusia (3), Israel (1), Italia (1), República Checa (1), Suiza (1) y Turquía (1) (véase el cuadro de subvenciones para proyectos en el anexo II). UN إسبانيا (1)، إسرائيل (1)، الإمارات العربية المتحدة (1)، إيطاليا (1)، تركيا (1)، الجمهورية التشيكية (1)، سويسرا (1). (انظر الرسم البياني لمنح المشاريع الوارد في المرفق الثاني).
    149. Está actualizada la información entomológica en relación a la infestación por departamentos y municipios, que permite orientar las actividades de control vectorial (ver gráfico 1). UN 149- حُدِّثت المعلومات المتعلقة بالآفات الحشرية بالنسبة إلى معدلات الإصابة بها في المقاطعات والبلديات، والتي تتيح تحديد مسار أنشطة مكافحة ناقلات المرض (انظر الرسم البياني 1).
    Asimismo, en 2006, a través del Programa nacional de inmunización, se vacunó al 95% de los niños marroquíes de 1 año contra las 6 enfermedades principales que pueden prevenirse por vacunación (véase figura 7, anexo 10). UN وبفضل البرنامج الوطني للتلقيح، حصل 95 في المائة من الأطفال المغاربة في عام 2006 على التلقيح ضد الأمراض الستة الرئيسية التي يمكن تجنبها بالتلقيح (انظر الرسم البياني 7 في المرفق 10).
    La visión del Gobierno con miras a una Nueva Zelandia sostenible se fundamenta en una variedad de estrategias sociales intersectoriales de las que forma parte el Plan de Acción en favor de las Neozelandesas (véase el diagrama infra): UN وتصدر رؤية الحكومة بالنسبة لنيوزيلندا التي تتواصل خطاها على الطريق عن نطاق من الاستراتيجيات الاجتماعية التي تتشابك عبر قطاعات شتى بما في ذلك خطة العمل للمرأة في نيوزيلندا (انظر الرسم البياني أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد