ويكيبيديا

    "انظر الفقرتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véanse los párrafos
        
    • en los párrafos
        
    • véanse párrafos
        
    • véanse los párrs
        
    • véase los párrafos
        
    • véanse párrs
        
    • véanse también los párrafos
        
    • véase el párrafo
        
    véanse los párrafos 153 y 154 de la parte principal del presente informe UN انظر الفقرتين 153 و 154 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير
    véanse los párrafos 61 y 62 de la parte principal del presente informe UN انظر الفقرتين 61 و 62 من الجزء الرئيسي من هذا التقرير
    Respecto de la situación en los Estados Unidos, véanse los párrafos 4 y 5 infra. UN وللاطلاع على موقف الولايات المتحدة، انظر الفقرتين ٤ و ٥ أدناه.
    En lo que respecta al propio proceso de selección, véanse los párrafos 58 y 65 infra. UN وبخصوص عملية الاختيار ذاتها، انظر الفقرتين 58، و 65 أدناه.
    véanse los párrafos 17 y 18 del Informe Anual al ECOSOC y al Consejo de la FAO. UN انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    véanse los párrafos del 19 al 22 del Informe Anual al ECOSOC y el Consejo de la FAO. UN انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Para más información sobre las últimas novedades a nivel regional, véanse los párrafos 306 y 327 infra. UN وللاطلاع على التطورات الأخيرة على الصعيد الإقليمي، انظر الفقرتين 306 و 327 أدناه.
    véanse los párrafos 1 y 2 de la respuesta a la medida 52. UN انظر الفقرتين 1 و 2 من الرد على الإجراء 52.
    En lo que respecta a la ratificación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, véanse los párrafos 7 y 8 del informe nacional. UN وفيما يخصّ التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، انظر الفقرتين 7 و8 من التقرير الوطني؛
    Sin embargo, los gastos de 1993 fueron superiores a lo previsto en el presupuesto aprobado (véanse los párrafos 18 y 19 del informe de la Junta). UN انظر الفقرتين ١٨ و ١٩ من تقرير المجلس.
    Esos excesos en gran escala no habían tenido precedentes (véanse los párrafos 62 y 63). UN وهذه التجاوزات الواسعة النطاق لم يكن لها سابقة )انظر الفقرتين ٦٢ و ٦٣(.
    43. El procedimiento adoptado para obtener servicios de traducción por contrata no permite una participación amplia (véanse los párrafos 211 y 212). UN ٤٣ - ولا يؤدي الاجراء المعتمد للتعاقد على أعمال الترجمة الى اجتذاب مشاركة واسعة )انظر الفقرتين ٢١١ و ٢١٢(.
    Además, sería preciso identificar, capacitar y ubicar oportunamente al personal de apoyo a la ejecución (véanse los párrafos 45 y 68); UN وينبغي كذلك تحديد الموظفين الذين سيخصصون لدعم التنفيذ وتدريبهم وتنسيبهم في الوقت المناسب )انظر الفقرتين ٤٥ و ٦٨(؛
    La OSPNU no había fijado marcos de referencia para los resultados alcanzados que permitieran apreciar su grado de éxito (véanse los párrafos 67 y 68). UN ولم يضع مكتب خدمات المشاريع معايير لﻷداء الحالي يستند إليها في قياس ما يحققه من نجاح )انظر الفقرتين ٦٧ و ٦٨(.
    Las evaluaciones de los proyectos también fueron insuficientes (véanse los párrafos 97 y 99). UN كذلك لم تكن تقييمات المشاريع وافية بالمراد )انظر الفقرتين ٩٧ و٩٩(. الشراء
    Esto significa que las decisiones judiciales de 1971 y 1974 (véanse los párrafos 2.11 y 2.12 del presente documento) fueron anuladas. UN وهذا يعني أن حكمي المحكمة الصادرين في عامي ١٧٩١ و٤٧٩١ )انظر الفقرتين ٢-١١ و٢-٢١ أعلاه( قد أصبحا لاغيين.
    Medidas adoptadas. véanse los párrafos 20 y 21 supra. UN ٢٩ - اﻹجراء المتخذ: انظر الفقرتين ٢٠ و ٢١ أعلاه.
    Los informes disponibles no cubren todas las necesidades de los usuarios del SIIG (véanse los párrafos 86 y 88). UN ولا تلبي التقارير المتاحة كامل احتياجات مستعملي نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )انظر الفقرتين ٨٦ و ٨٨(.
    Es preciso determinar en forma más confiable los datos para la planificación de programas (véanse los párrafos 68 y 71). UN وينبغي تقييــم المدخــلات المستخدمة في تخطيط البرامج بشكل يمكن الاعتماد عليه بقدر أكبر. )انظر الفقرتين ٨٦ و١٧(؛
    Puede encontrarse información más detallada en los párrafos A y E infra. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    12. La Reunión Intergubernamental de Alto Nivel aprobó asimismo las demás medidas para la organización de los trabajos recomendadas por los altos funcionarios (véanse párrafos 4 y 5 supra). UN ٢١- ووافق أيضاً الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى على الترتيبات اﻷخرى لتنظيم العمل على نحو ما أوصى به كبار المسؤولين )انظر الفقرتين ٤ و٥ أعلاه(.
    véanse los párrs. 43 y 62 y los productos conexos en el marco de presupuestación basada en los resultados para los componentes 2 y 4. UN انظر الفقرتين 43 و 62 أعلاه، والنواتج ذات الصلة في إطار الميزنة القائمة على النتائج للعنصرين 2 و 4.
    véase los párrafos 2 y 3 bajo el epígrafe " Procedimientos del [...] de Cumplimiento " de la sección III. UN انظر الفقرتين 2 و3 تحت عنوان " مداولات [...] الامتثال " في الفرع الثالث.
    La reunión más reciente se celebró en diciembre de 2005 (véanse párrs. 64 y 68). UN وقد عقد آخر اجتماع في كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر الفقرتين 64 و 68).
    véanse también los párrafos 31 y 32, en los que se hace referencia a los mecanismos existentes en la esfera de la prevención de la violencia doméstica. UN انظر الفقرتين 31 و 32 بشأن الآليات القائمة في مجال منع العنف المنزلي.
    Exclusión de la cláusula " anteriores al " (véase el párrafo 96); embargo comercial es la única causa (véanse los párrafos 110 y 116) UN استبعدت المطالبة تطبيقاً لشرط " الناشئة قبل " (نظر الفقرة 96)؛ الحظر التجاري هو السبب الوحيد (انظر الفقرتين 110؛ 116).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد