ويكيبيديا

    "انظر المرفقين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véanse los anexos
        
    • véanse anexos
        
    • en los anexos
        
    • véase anexos
        
    • véase los anexos
        
    • ver anexos
        
    véanse los anexos II y III infra. UN انظر المرفقين الثاني والثالث أدناه.
    véanse los anexos 1 y 2. UN انظر المرفقين 1 و 2.
    91. véanse los anexos 9 y 10, relativos a la incidencia, profundidad y gravedad de la pobreza por provincia y zona de residencia, y a la incidencia de la pobreza por provincia y zona de residencia, respectivamente. UN 91- انظر المرفقين 9 و10 المتعلقين بمستويات حدوث وتعمق شدة الفقر، وفقاً لمقاطعة ومنطقة الإقامة، على التوالي.
    Después de la elección de la Mesa, el Presidente y el Subsecretario General de Información Pública hicieron declaraciones (véanse los anexos I y II). UN وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أدلى الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام، ببيانين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    Los pagos de dietas se hicieron según una tasa de 85 dólares por día (véanse los anexos V y VI). UN وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Durante el período que abarca el informe se desplegó un promedio de 63 funcionarios de contratación internacional, en lugar de los 89 autorizados (véanse los anexos V, VI). UN وكان متوسط عدد الموظفين الدوليين الموزعين أثناء فترة التقرير ٦٣ شخصا في حين كان عدد اﻷفراد المأذون به يبلغ ٨٩ )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Se contrató a un promedio de 120 funcionarios locales, en lugar de los 139 autorizados (véanse los anexos V y VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    REALIZACION DE LOS PROGRAMAS véanse los anexos I a y II a TOTAL PARCIAL DE LAS OPERACIONES UN تنفيذ البرنامج )انظر المرفقين اﻷول )أ( والثاني )أ(
    APOYO ADMINISTRATIVO véanse los anexos I b y II b UN دعم إداري - انظر المرفقين اﻷول )ب( والثاني )ب(
    véanse los anexos I a) II a) UN انظر المرفقين اﻷول )أ( والثاني )أ(
    El Presidente y el Subsecretario General de Información Pública formularon declaraciones (véanse los anexos I y II). UN وأدلى ببيان كل من الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    Se adjuntan al presente informe el programa de trabajo de la misión en Rwanda y una lista de los participantes en las diversas reuniones (véanse los anexos I y II). UN ومرفق بهذا التقرير برنامج عمل البعثة في رواندا وقائمة بالمشاركين في اجتماعاتها المختلفة )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    En consecuencia, incluyo adjuntas copias de las cartas mencionadas para que adopte las medidas que considere apropiadas (véanse los anexos I y II). UN ولذلك، أرفقت طيا نسختين كي تتخذوا اﻹجراء الذي ترونه مناسبا )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    En 1997, el número efectivo de refugiados disminuyó en 1,2 millones; la mayor parte de esa reducción se produjo en la población de refugiados de África (véanse los anexos I.A y I.B del documento A/AC.96/900). UN وانخفض العدد الفعلي للاجئين في عام ٧٩٩١ بمقدار ٢,١ مليون شخص ومعظم هذا الانخفاض في تعداد اللاجئين سجل في أفريقيا )انظر المرفقين اﻷول - ألف واﻷول - باء للوثيقة A/AC.96/900(.
    26. Los programas de los órganos subsidiarios se han preparado conforme a ese planteamiento (véanse los anexos I y II del presente documento). UN ٦٢- ويعكس جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين هذا النهج )انظر المرفقين اﻷول والثاني أدناه(.
    Adjuntas figuran las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a cartas idénticas que les dirigió al Presidente de la Asamblea el 12 de noviembre de 1998 (véanse los anexos II y III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    Al término de esa Cumbre, crearon un mecanismo de prevención y solución de conflictos en el África central y aprobaron una declaración sobre la paz y la seguridad (véanse los anexos). UN وأنشأوا في ختام اجتماعهم آلية لمنع وحل المنازعات في وسط أفريقيا، واعتمدوا إعلانا بشأن السلام واﻷمن )انظر المرفقين(.
    Se adjuntan al presente documento los currículum vitae de estos candidatos tal como fueron facilitados por sus respectivos gobiernos (véanse los anexos). UN 2 - وقد أُرفقت السيرتان الشخصيتان للمرشحين المذكورين أعلاه، بالصيغة الواردة من حكومتيهما (انظر المرفقين).
    Adjuntas figuran las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 31 de enero de 2002 (véanse los anexos VI y VII). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع).
    El mandato, la composición y el programa de la misión se anexan al presente informe (véanse anexos I y II). UN ويتضمن مرفق هذا التقرير صلاحيات البعثة وتشكيلها وبرنامجها (انظر المرفقين الأول والثاني).
    Los detalles sobre la estructura y la equipación del equipo de eliminación, destrucción o neutralización de municiones puede consultarse en los anexos I.C.6 e I.C.7. UN وللاطلاع على التفاصيل بشأن هيكل ومعدات فريق إبطال الذخائر المتفجرة، انظر المرفقين الأول - جيم - 6 والأول - جيم - 7.
    Una copia adicional de dichos textos se adjunta a la presente carta (véase anexos I y II). UN ومرفق بهذه الرسالة نسخة أخرى من النصين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    16. En sus períodos de sesiones 12º y 13º, el Comité hizo suyos los informes del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones presentados en virtud del Protocolo Facultativo (véase los anexos X y XI de la primera parte del presente informe). UN 16 - أقرت اللجنة تقريري الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (انظر المرفقين العاشر والحادي عشر بالجزء الأول من هذا التقرير).
    ver anexos N.º 7 y 8 de este artículo. UN انظر المرفقين 7 و8 المتعلقين بهذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد