ويكيبيديا

    "انظر المرفق الأول من هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • véase el anexo I del presente informe
        
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Para el texto aprobado, véase el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على النص، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un cuadro con un resumen de los cambios propuestos en la dotación de personal (véase el anexo I del presente informe). UN وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يحتوي على ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    38. En su 501ª sesión, celebrada el 14 de junio de 2002, la Comisión hizo suyas las recomendaciones del grupo de trabajo que figuran en su informe (véase el anexo I del presente informe). UN 38- وأقرت اللجنة في جلستها 501 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2002، توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الفريق العامل (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    52. En su 517ª sesión, celebrada el 20 de junio de 2003, la Comisión hizo suyas las recomendaciones del grupo de trabajo que figuran en su informe (véase el anexo I) del presente informe. UN 52- ثم في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، أقرت اللجنة توصيات الفريق العامل، بصيغتها الواردة في تقريره (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    52. En su 517ª sesión, celebrada el 20 de junio de 2003, la Comisión hizo suyas las recomendaciones del grupo de trabajo que figuran en su informe (véase el anexo I) del presente informe. UN 52- ثم في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، أقرت اللجنة توصيات الفريق العامل، بصيغتها الواردة في تقريره (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    " La Comisión indica que los acuerdos actuales de participación en los gastos del sistema de gestión de la seguridad fueron aprobados por la Asamblea General (véase el anexo I del presente informe), por lo cual no pueden ser alterados sin la aprobación de la Asamblea General. UN " وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت على ترتيبات تقاسم التكاليف الحالية المتعلقة بنظام إدارة الأمن (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    Si se aprobasen, las necesidades revisadas totales para el bienio 2004-2005 aumentarían hasta unos 3.663,8 millones de dólares (véase el anexo I del presente informe). UN وفي حالة اعتماد تلك الاحتياجات الإضافية، سيرتفع مجموع الاحتياجات المنقحة لفترة السنتين 2004 -2005 إلى حوالي 663.8 3 مليون دولار (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    c véase el anexo I del presente informe. UN (ج) انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión un cuadro en el que se presentaban el número de puestos, las categorías de puestos y la ubicación del personal que participaba en los Equipos de Servicios Técnicos para los Países y los Servicios de Asesoramiento Técnico en la sede y las oficinas regionales de los organismos y organizaciones participantes (véase el anexo I del presente informe). UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، قدم لها جدول بعدد الوظائف ورتب وموقع الموظفين المشاركين في أفرقة الخدمات التقنية القطرية وخدمات المشورة التقنية في المقر والمكاتب الإقليمية للوكالات والمنظمات المشاركة (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    La Comisión recibió información sobre el total de los recursos destinados a capacitación, desglosados por misión, que había solicitado para el período 2003/2004 y para el personal civil previsto, a fin de compararla con la correspondiente a los recursos de capacitación de los presupuestos aprobados de 2002/2003 y los gastos del período 2001/2002 (véase el anexo I del presente informe). UN وزُودت اللجنة بمعلومات بتوزيع لمجموع موارد التدريب المطلوبة للفترة 2003/2004 حسب البعثة وذلك بالنسبة إلى العدد المقترح من الموظفين المدنيين، قياسا على موارد التدريب الواردة في الميزانيات المعتمدة للفترة 2002/2003 والنفقات في الفترة 2001/2002 (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    En respuesta a una petición de información, se hizo saber a la Comisión Consultiva que, del total de recursos puestos a disposición, de la UNMIBH durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, que ascendía a 78.613.900 dólares, los gastos representaban, al 28 de febrero de 2003, 58.715.700 dólares (véase el anexo I del presente informe). UN 4 - وقد أُبلغت اللجنة، بعد استفسار منها، أنه في 28 شباط/فبراير 2003 بلغت النفقات 700 715 58 دولار وذلك من إجمالي مجموع الموارد المخصصة للبعثة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 التي تبلغ 900 613 78 دولار (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    El Comité aprobó una declaración con ocasión del examen y evaluación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing al cabo de 10 años, que debe señalarse a la atención de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 49° período de sesiones (véase el anexo I del presente informe). UN اعتمدت اللجنة بيانا بمناسبة استعراض وتقييم إعلان وبرنامج عمل بيجين بعد انقضاء 10 سنوات على اعتمادهما، لتعرضه على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري في دورتها التاسعة والأربعين (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).
    A este respecto, el Secretario General recibió una carta de fecha 6 de agosto de 2009 del Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas en la que se pedía que Hungría fuese autorizada a pasar de su actual nivel B al nivel F, conforme al principio fundamental de la capacidad de pago (véase el anexo I del presente informe). UN وقد تلقى الأمين العام بهذا الخصوص رسالة مؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 من القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة يلتمس فيها الإذن لهنغاريا بالهبوط من المستوى باء الذي تنتمي إليه حاليا إلى المستوى واو، عملا بالمبدأ الأساسي للقدرة على الدفع (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد