ويكيبيديا

    "انظر لما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mira lo que
        
    • Mire lo que
        
    • Miren lo que
        
    Mira lo que ha hecho, papá... la terrible consecuencia de la amistad, empatía y cariño... Open Subtitles إنه خطر انظر لما فعله يا أبي العواقب الرهيبة للصداقة والتعاطف والتعلق الغاطفي
    Mira lo que has hecho, Sr. Hombrecito. Sé a donde va a ir esto. Open Subtitles انظر لما رسمتَ أيّها الرجل أعرف أين أضعها
    Sé que quieres seguir adelante. Mira lo que haces... ¿Intentas compensar algo? Open Subtitles أعلم أنّك تريد المضيّ قدماً، انظر لما تفعله، أتحاول التعويض عن شيء ما؟
    Mira lo que estoy haciendo. Estoy haciendo que todo esto sea sobre mí. Qué deprimente. Open Subtitles انظر لما فعلت، لقد جعلتُ الأمر عنّي ياللمشكلة..
    Mire lo que ha hecho. Open Subtitles والآن انظر لما فعلت
    Pensé... Mira lo que han hecho... Estas personas supuestamente "normales." Open Subtitles انظر لما فعلوه، من يسموا بالأشخاص العاديون.
    Mira lo que he encontrado. La etiqueta dice que reduce la timidez, así que yo... ¡Ah! Open Subtitles انظر لما وجدته، البطاقة تقول أنه يخفض الخجل، لذا..
    Mira lo que esta isla ya te hizo, chico. Open Subtitles انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام.
    Bien, Mira lo que hacemos aquí. Mira. 83 de esos. Open Subtitles انظر لما نفعله هنا، 83 منهم، إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين.
    Quería ser la madre de un país. Ahora Mira lo que has hecho. Jamás podremos arreglarlo. Open Subtitles والآن انظر لما فعلت لا يمكننا أبدا تصويب الوضع
    Si, Mira lo que eso le causo. Open Subtitles شراب يوناني مُسكر منكَّه باليانسون صحيح، لكن انظر لما حدث لها.
    ¿Estás bromeando? Mira lo que hacemos, viejo. Toda nuestra vida es pura violencia. Open Subtitles انظر لما نعمله يا صاح، حياتنا قاطبة عنيفة.
    "Alejandro, hijo mío, Mira lo que he sido y lo que soy, con nadie al lado que me cierre los ojos". Open Subtitles -ياولدى الكساندر انظر لما كنت عليه وانظر الى الان -ليس بجانبى احد حتى ليغلق عيناى
    Mírate. Mira lo que te estás haciendo. Open Subtitles انظر إلى نفسك يا "زاك" انظر لما تفعله بنفسك
    La está despedazando. Mira lo que acaba de pasar. Open Subtitles ان هذا يمزقها انظر لما حدث للتو
    Llévate un bate. Mira lo que hacen en la avenida Springfield. Open Subtitles خذ المضرب معك انظر لما يحدث في شارع "سبرينجفيلد"
    Mira lo que le han hecho a mi tarjeta platino. Open Subtitles انظر لما فعلوه ببطافتي البلاتينية
    - ¡Mira lo que hiciste, Peter! Open Subtitles انظر لما عملته، يا بيتر
    Mira lo que te hicieron entregar. Open Subtitles انظر لما جعلوك تؤول إليه
    Mira lo que sucede cuando lo intento. Open Subtitles انظر لما يحدث عندما أحاول ذلك
    Mire lo que él dice en la carta. Open Subtitles انظر لما يقوله في الخطاب
    Miren lo que hace ahora ese cerdo. Open Subtitles انظر لما يفعل هذا الخنزير الآن ! إنه يتبول في الحوض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد