1. Integración por conducto de valores compartidos (Véase el proyecto de declaración) | UN | ١ - التكامل من خلال القيم المشتركة )انظر مشروع اﻹعلان( |
Véase el proyecto de ley de extradición que figura como anexo del presente informe. | UN | انظر مشروع قانون تسليم المجرمين المرفق. |
Véase el proyecto de informe sobre el 31° período de sesiones del Comité. | UN | انظر مشروع تقرير اللجنة 31 FAL31/WP.5 والإضافات. |
Establecimiento de un grupo de trabajo intergubernamental abierto entre períodos de sesiones (Véase el proyecto de decisión 10); | UN | - إنشاء فريق عامل ما بين الدورات حكومي دولي مفتوح العضوية (انظر مشروع المقرر 10)؛ |
véase la decisión 1997/284 del Consejo. | UN | انظر مشروع المقرر ١٩٩٧/٢٨٤. |
Véase el proyecto de artículo 10 de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | انظر مشروع المادة 10 الذي أعدته اللجنة. |
Sin embargo, subrayaron que era importante garantizar que se concediera a las personas un plazo razonable para ese traslado de residencia, como proponía el Relator Especial en su tercer informe Véase el proyecto de párrafo 3 del artículo 10, documento A/CN.4/480. | UN | )٣٩( انظر مشروع المادة ٠١، الفقرة ٣، الوثيقة A/CN.4/480. |
7. Ración alimentaria básica para proyectos de alimentación para el trabajo (Véase el proyecto de la FAO, semillas y herramientas agrícolas) | UN | اﻷغذية جرايات من اﻷغذية اﻷساسية لمشاريع الغذاء مقابــل العمــل )انظر مشروع الفاو، البذور واﻷدوات الزراعية( |
no se imponían con la misma fuerza en lo que se refiere a las declaraciones interpretativas, al menos tratándose de aquellas que el declarante formula sin hacer de la interpretación propuesta una condición de su participación Véase el proyecto de directiva 1.2.1 [1.2.4] y el comentario correspondiente. | UN | (315) انظر مشروع المبدأ التوجيهي 1-2-1 [1-2-4] والتعليق عليه. |
No se ha solicitado documentación anticipada (Véase el proyecto de resolución A/C.2/55/L.39) | UN | غير مطلوب وثائق مسبقة (انظر مشروع القرار A/C.2/55/L.39) |
20 Véase el proyecto de informe del CPMM sobre su 44° período de sesiones, MEPC 44/wp.6, párrs. 8.9 a 8.13. | UN | (20) انظر مشروع تقرير لجنة حماية البيئة البحرية عن دورتها الرابعة والأربعين، MEPC 44/WP.6، الفقرات 8-9 إلى 8-13. |
30 Véase el proyecto de informe del Comité de Protección del Medio Marino sobre su 44° período de sesiones, MEPC 44/WP.6, párrs. 8.9 a 8.13. | UN | (30) انظر مشروع تقرير لجنة حماية البيئة البحرية عن دورتها الرابعـة والأربعيـن، MEPC 44/WP.6، الفقرات 8-9 إلى 8-13. |
37 Véase el proyecto de informe del Comité sobre su 44° período de sesiones, MEPC 44/WP.6/Add.3, párr. 12.38. | UN | (37) انظر مشروع تقرير لجنة حمايـــــة البيئة البحرية عن دورتها الرابعة والأربعين، MEPC 44/WP.6/Add.3، الفقرة 12-38. |
Las deliberaciones de los seminarios están divididas entre las dos comisiones (Véase el proyecto de programa de trabajo que figura en el anexo del presente informe). | UN | وتتوزّع مناقشات حلقات العمل بين اللجنتين (انظر مشروع برنامج العمل المرفق بهذا التقرير). |
Las deliberaciones de los seminarios están dividas entre las dos comisiones (Véase el proyecto de programa de trabajo que figura en el anexo del presente informe). | UN | وتتوزّع مناقشات حلقات العمل بين اللجنتين (انظر مشروع برنامج العمل المرفق بهذا التقرير). |
A este respecto, Francia no considera satisfactorio que este tema figure entre los últimos temas del programa (Véase el proyecto de programa para el período de sesiones de 2008, en el que la cuestión de los métodos de trabajo figura como tema 15). | UN | غير أنه ليس هناك ما يبعث على الارتياح، في هذا الصدد، أن يرد هذا الموضوع ضمن البنود الأخيرة من جدول الأعمال (انظر مشروع جدول الأعمال لدورة عام 2008، حيث أُدرج موضوع طرائق العمل في البند 15). |
- Véase el proyecto de artículo 1 (A/CN.4/573, párr. 122) | UN | - انظر مشروع المادة 1 (A/CN.4/573، الفقرة 122) |
- Véase el proyecto de artículo 2 (A/CN.4/573, párr. 194) | UN | - انظر مشروع المادة 2 (A/CN.4/573، الفقرة 194) |
véase la decisión 2001/319 del Consejo. | UN | انظر مشروع المقرر 2001/319. |
Iniciado por la División de Servicios de Especialistas (véase proyecto de aptitudes de la División de Servicios de Especialistas). | UN | ابتدأته شعبة خدمات الإخصائيين (انظر مشروع الكفاءات التابع لشعبة خدمات الإخصائيين). |
El proyecto de resolución fue aprobado en su forma enmendada, para su ulterior aprobación por el Consejo Económico y Social. (El texto correspondiente figura en el capítulo I, sección A como proyecto de resolución IV.) | UN | وقد ووفق على مشروع القرار، بصيغته المعدلة، لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي. (للاطلاع على نص مشروع القرار، انظر مشروع القرار الرابع في الباب ألف، من الفصل الأول). |