ويكيبيديا

    "انعقاد دورات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los períodos de sesiones
        
    • los períodos de sesiones del
        
    • períodos de sesiones de
        
    • ciclo
        
    • de reunión para los períodos de sesiones
        
    • de reuniones
        
    • período de sesiones de
        
    Cambios de fechas de los períodos de sesiones de los órganos UN تغيير مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة
    La duración de los períodos de sesiones será normalmente de una semana. UN وستستغرق فترات انعقاد دورات الفريق أسبوعاً واحداً عادة.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    Se expresaron algunas inquietudes acerca de las excepciones a la regla del ciclo bienal de los períodos de sesiones y se señaló que varios órganos subsidiarios no se habían ajustado todavía a la decisión del Consejo Económico y Social relativa al carácter bienal de los períodos de sesiones. UN أثير قلق بشأن عقد اجتماعات تستثنى من قاعدة انعقاد دورات الهيئات الفرعية مرة كل سنتين، ولوحظ أن عدداً من الهيئات الفرعية لم يمتثل بعد لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن.
    C. Fechas y lugares de reunión para los períodos de sesiones del Comité UN موعد ومكان انعقاد دورات اللجنة
    El Comité insta al Estado parte a ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención, y a depositar lo antes posible el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención sobre el período de reuniones del Comité. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تودعه في أقرب وقت ممكن، وأن تصدق على صك إقرار الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمدة انعقاد دورات اللجنة.
    El orador expresa desacuerdo con las propuestas encaminadas a revisar el programa sin ningún tipo de criterio como no sea reducir radicalmente la duración del período de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios. UN وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري.
    La duración de los períodos de sesiones de los comités será de tres días. UN وينبغي أن تكون مدة انعقاد دورات اللجان ثلاثة أيام.
    Por ejemplo, la duración de los períodos de sesiones de la Segunda Comisión se ha reducido a ocho semanas. UN وكمثال على ذلك، خفضت مدة انعقاد دورات اللجنة الثانية إلى ثمانية أسابيع.
    11. Fechas de los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social en 1999 UN مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩
    Nota de la Secretaría sobre la duración de los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes UN مذكرة من الأمانة عن مدة انعقاد دورات لجنة المخدرات
    Daría muy buenos resultados lanzar una campaña coordinada de artículos de opinión durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقيام هذه الوكالات والبرامج بحملة منسقة قرب موعد انعقاد دورات اللجنة التحضيرية سيحدث أثرا شديد الفعالية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    3. En su decisión 18/121, el Consejo de Derechos Humanos decidió que el ciclo del Comité Asesor se ajustaría para que fuera del 1 de octubre al 30 de septiembre. UN 3- وقرر مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 18/121، تعديل فترة انعقاد دورات اللجنة الاستشارية بحيث تمتد من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 أيلول/سبتمبر.
    3. En su decisión 18/121, el Consejo de Derechos Humanos decidió que el ciclo del Comité Asesor se ajustaría para que fuera del 1 de octubre al 30 de septiembre. UN 3- وقرر مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 18/121، تعديل فترة انعقاد دورات اللجنة الاستشارية بحيث تمتد من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 أيلول/سبتمبر.
    Tras celebrar consultas con el Grupo de los 77 y otras partes interesadas, el Presidente formuló una propuesta sobre las fechas y lugares de reunión para los períodos de sesiones del Comité. UN ٢٥ - وبعد مشاورات مع مجموعة اﻟ ٧٧ واﻷطراف المهتمة اﻷخرى، قدم الرئيس مقترحا بشأن موعد ومكان انعقاد دورات اللجنة.
    El Comité insta al Estado parte a ratificar el Protocolo Facultativo de la Convención, y a depositar lo antes posible el instrumento de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención sobre el período de reuniones del Comité. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وأن تودعه في أقرب وقت ممكن، وأن تصدق على صك إقرار الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمدة انعقاد دورات اللجنة.
    13. A fin de evitar la superposición de acontecimientos, en la medida de lo posible, las visitas sobre el terreno se efectuarán con un mes de anterioridad al período de sesiones de la Junta Ejecutiva. UN ١٣ - بغية تلافي تداخل المناسبات، تجري الزيارات الميدانية، إلى أقصى حد ممكن، قبل شهر من انعقاد دورات المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد