ويكيبيديا

    "انفجار لغم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explosión de una mina
        
    • explosiones de minas
        
    • por una mina
        
    • la explosión de minas
        
    • con minas
        
    • por minas
        
    • con una mina
        
    • detonar una mina
        
    • estallar una mina
        
    • explosión una mina
        
    • al explotar una mina
        
    • detonación de una mina
        
    Dos miembros canadienses de las fuerzas de mantenimiento de la paz mueren y tres resultan heridos por la explosión de una mina terrestre en Kabul. UN قتل اثنان من جنود حفظ السلام الكنديين وجرح ثلاثة آخرون في انفجار لغم أرضي في كابل.
    Un tractor fue destruido por la explosión de una mina en Zeni 2, sin causar víctimas, y hubo informes de que había muerto ganado por las explosiones. UN وقد دُمِّر جرار نتيجة انفجار لغم في قرية زيني 2، دون وقوع إصابات؛ وأفادت تقارير عن مقتل ماشية بسبب الانفجارات.
    :: Investigación de 600 incidentes de poca importancia, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de personas y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar UN :: التحقيق في 600 حادثة صغيرة، من قبيل رعي ماشية أحد الطرفين أو ضياعها في المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو احتجاز ماشية أو أشخاص من قبل أحد الطرفين، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار لغم أو ذخيرة غير منفجرة
    Se trata del cuarto accidente causado por una mina a la Misión desde que ésta se creó en 1991. UN ويشكل الحادث رابع حادث انفجار لغم تشهده البعثة منذ إنشائها في عام 1991.
    Así, 200 militares, a quienes se amputó un miembro o quienes han perdido el uso de sus piernas como resultado de la explosión de minas, reciben actualmente cuidados médicos en el hospital del ejército en Bujumbura. UN فعلاً فإنه يجري حالياً في مستشفى بوجنبورا العسكري معالجة ٠٠٢ جندي بتر أحد أطرافهم أو فقدوا سيقانهم من جراء انفجار لغم.
    Ya en 1993, el jefe de la delegación del CICR se vio envuelto en un incidente con minas. UN وفي عام 1993، أصيب رئيس بعثة لجنة الصليب الأحمر الدولية من جراء انفجار لغم.
    Mientras el Equipo de Tareas Militar de Namibia se trasladaba de Huambo a Lubango por carretera se produjeron dos incidentes provocados por minas. UN ١٧ - ووقع حادثا انفجار لغم بينما كان يتم نقل القوة العسكرية الناميبية من هوامبو الى لوبانغو عن طريق البر.
    El 13 de febrero, murieron dos funcionarios del Organismo Eritreo de Remoción de Minas en un incidente relacionado con una mina en Shilalo en el sector oriental. UN وفي 13 شباط/فبراير، قتل عاملان في مجال إزالة الألغام تابعان لوكالة إزالة الألغام الإريترية في حادثة انفجار لغم بشيلالو في القطاع الغربي.
    El 20 de agosto, un sargento de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI resultó gravemente herido cuando su vehículo oruga hizo detonar una mina antitanque colocada en un puesto de observación que la fuerza utiliza periódicamente en la zona de restricción de armas cercana al canal de Gali. UN وفي ٢٠ آب/ أغسطس، أصيب رقيب تابع للقوة إصابة خطيرة حين تسببت مركبته المجنزرة في انفجار لغم مضاد للدبابات كان موضوعا في موقع للمراقبة تستخدمه القوة عادة في المنطقة المحدودة السلاح قرب قناة غالي.
    34. En mayo de 1994, dos soldados murieron al estallar una mina Claymore cuando perseguían a una columna insurgente en la localidad de La Reforma, San Marcos. UN ٤٣- وفي أيار/مايو ٤٩٩١، قُتل جنديان لدى انفجار لغم من نوع كلايمور عندما كانا يلاحقان زمرة من الثوار في قرية لا ريفورما، سان ماركوس.
    El 8 de junio, cinco efectivos de la policía resultaron heridos y un vehículo de la policía fue destrozado al hacer explosión una mina antitanque en la población de Konculj. UN وقد أصيب 5 من رجال الشرطة ودُمرت إحدى مركبات الشرطة في انفجار لغم مضاد للدبابات في قرية كونكولي في 8 حزيران/يونيه.
    El 22 de septiembre, cuatro integrantes del contingente del Brasil resultaron gravemente heridos al explotar una mina en Chicaunda. UN وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر، أصيب أربعة من أفراد المفرزة البرازيلية بجروح خطيرة من جراء انفجار لغم في شيكاواندا.
    El enemigo israelí encendió un fuego junto a la valla técnica, frente a la localidad de Al-Abbasiya en el lado libanés, que provocó la detonación de una mina terrestre. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إضرام النار بالقرب من الشريط الشائك مقابل بلدة العباسية من الجهة اللبنانية ممّا أدّى إلى انفجار لغم أرضي دون وقوع إصابات.
    Al menos una persona fue admitida en instalaciones de salud del Líbano como consecuencia de las heridas ocasionadas por la explosión de una mina terrestre. UN وقد أدخل على الأقل شخص واحد إلى المرافق الصحية اللبنانية نتيجة للإصابات التي لحقت به جراء انفجار لغم أرضي.
    Se informó de seis asesinatos, siete tiroteos, un secuestro, 22 robos y la explosión de una mina terrestre. UN فتم الإبلاغ عن وقوع ست حالات قتل، وسبع حالات إطلاق النار، وحالة اختطاف واحدة، و 22 حالة سرقة، وحالة انفجار لغم أرضي واحد.
    :: Investigación de 600 incidentes de poca importancia, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de personas y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar UN :: التحقيق في 600 حادثة صغيرة، من قبيل رعي ماشية أحد الطرفين أو ضياعها في المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو احتجاز ماشية أو أشخاص من قبل أحد الطرفين، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار لغم أو ذخيرة غير منفجرة
    Investigación de 600 incidentes de poca importancia, como ganado de alguna de las partes pastando o adentrándose en la zona temporal de seguridad o en el otro país, secuestros de personas y reses por ambas partes, disparos al aire o explosiones de minas y municiones o artefactos explosivos sin detonar UN التحقيق في 600 حادثة صغيرة، من قبيل رعي ماشية أحد الطرفين أو ضياعها في المنطقة الأمنية المؤقتة أو عبر الحدود، أو اختطاف ماشية أو أشخاص من قبل أحد الطرفين، أو إطلاق النار في الهواء، أو انفجار لغم أو ذخيرة غير منفجرة
    El promedio de víctimas en un incidente por una mina AV duplica con creces el promedio de víctimas en un incidente por una mina AP. UN إذ يبلغ متوسط عدد ضحايا حادث انفجار لغم مضاد للمركبات أكثر من ضعف متوسط عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد.
    La carretera entre Luena y Lumege fue cerrada el 10 de agosto, tras otro incidente provocado por una mina. UN وأغلق طريق ليونا - ليوميغي عقب انفجار لغم في ١٠ آب/أغسطس.
    1.3.1 Ningún muerto o herido debido a la explosión de minas o municiones (2007/2008: 0; 2008/2009: 0; 2009/2010: 0) UN 1-3-1 لم تحدث وفيات أو إصابات ناجمة عن انفجار لغم/ذخيرة (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: صفر؛ 2009/2010: صفر)
    75. El 11 de agosto de 1994, la Operación Supervivencia en el Sudán informó de que el PMA había suspendido temporalmente los convoyes terrestres que se dirigían a Equatoria oriental desde Likichokio debido a un incidente con minas terrestres ocurrido el 28 de julio en el cual dos vehículos del PMA hicieron impacto en minas terrestres al norte de Napotpot en Equatoria oriental, a raíz de lo cual uno de los conductores quedó gravemente herido. UN ٧٥ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٤ أبلغت " عملية شريان الحياة " أن برنامج اﻷغذية العالمي أوقف مؤقتا القوافل البرية المتجهة إلى شرق الاستوائية من لوكيشوكيو بسبب حادث انفجار لغم حيث اصطدمت مركبتان تابعتان لبرنامج اﻷغذية العالمي بألغام شمال نابوتبوت في شرق الاستوائية، وأصيب سائق في هذا الحادث بجروح خطيرة.
    El promedio de víctimas en cada incidente por minas AV duplica ciertamente con creces el promedio de víctimas que causa cada incidente por minas AP. UN فمعدل عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للمركبات هو بالفعل أكثر من ضعف معدل عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد.
    1 accidente con una mina (vehículo); resultaron heridos 2 efectivos marroquíes UN حادث انفجار لغم (مركبة) أدى إلى جرح 2 من الأفراد العسكريين المغاربة
    Tan sólo el 11 de julio de 2002 se cerró una carretera cuando un camión de ayuda alimentaria hizo detonar una mina a consecuencia de lo cual resultó gravemente herida una persona. UN وفي 11 تموز/يوليه 2002(2)، أغلقت إحدى الطرق لدى انفجار لغم في شاحنة تحمل معونة غذائية تسبب في إصابة شخص بجروح خطيرة.
    El 21 o el 22 de noviembre, dos muchachos palestinos murieron (véase la lista) al estallar una mina antigua en la aldea de Anzah, cerca de Jenin. UN ١٠٤ - وفي ٢١ أو ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، توفي صبيان فلسطينيان )انظر القائمة( من جراء انفجار لغم قديم في قرية عنزه، بالقرب من جنين.
    El 11 de marzo hizo explosión una mina cerca de la aldea de Chuburkhinji, causando daños a un tractor en el que viajaban cuatro personas. UN وفي 11 آذار/مارس، أسفر انفجار لغم قرب قرية شوبورخينجي عن إلحاق أضرار بجرار يحمل أربعة أشخاص.
    40. La experiencia de los Estados Unidos ha mostrado que es improbable que al explotar una mina provoque el estallido de otras. UN 40- دلت تجربة الولايات المتحدة على أنه من غير المحتمل أن يؤدي انفجار لغم إلى وضع الألغام التي لم تنفجر في حالة خطر شديد.
    El 22 de septiembre, dos agentes de policía georgianos resultaron heridos como consecuencia de la detonación de una mina en la aldea de Khurcha, en el distrito de Zugdidi. UN 65 - في 22 أيلول/سبتمبر، أصيب عنصران في الشرطة الجورجية بجروح جراء انفجار لغم أرضي في قرية خورتشا، مقاطعة زوغديدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد