| Escuché que tú y Sae Yeon rompieron el mes pasado. | Open Subtitles | سمعت أنك وساي يون انفصلتما الشهر الماضي. |
| Finalmente se comprometieron y rompieron hace siglos. | Open Subtitles | و في النهاية خطبتما و ثم انفصلتما منذ عقود |
| ¿Terminaron o algo? | Open Subtitles | أنتما يا رفاق, انفصلتما أو ما شابه؟ |
| ¿Y tú ex esposo? ¿Por qué terminaron? | Open Subtitles | ماذا عن زوجك السابق لماذا انفصلتما ؟ |
| Oye, ahora que habéis roto, puedes llamarme como quieras. | Open Subtitles | الان بما انكما انفصلتما , بامكانك ان تناديني بما تريد. |
| Pero no estáis juntos. habéis roto. | Open Subtitles | لكنكما لستما سويًا، لقد انفصلتما. |
| Así que tengo entendido que ustedes dos se separaron anoche. | Open Subtitles | إذاً أنا أتفهم أنكما أنتما الإثنان انفصلتما الليلة الماضية |
| Tú intentaste estar conmigo, la noche después de que rompieron. | Open Subtitles | ان اردت ان ترتبط بى بعد ان انفصلتما مباشرتا |
| No es asunto tuyo. ¿Por que rompieron? | Open Subtitles | ليس من شؤنك ذلك اذاً لما انفصلتما ؟ |
| rompieron. ¿Cuánto tiempo quieres llorar por eso? | Open Subtitles | لقد انفصلتما, إلى متى ستبكى على هذا؟ |
| rompieron. ¿Cuánto tiempo quieres llorar por eso? | Open Subtitles | لقد انفصلتما, إلى متى ستبكى على هذا؟ |
| Meghan me dijo esta mañana en el baño que terminaron. | Open Subtitles | (ميغان) أخبرتني هذا الصباح في دورة المياه أنكما يا رفاق انفصلتما. |
| - ¿Terminaron de nuevo? | Open Subtitles | هل انفصلتما مجدداً؟ |
| Pero si ustedes terminaron. | Open Subtitles | ولكنكما انفصلتما |
| En los cinco meses que he estado aquí, habéis roto cuatro veces y habéis vuelto cinco. | Open Subtitles | خلال الخمس أشهر التي قضيتها هنا, انتما الإثنان انفصلتما أربع مرات وعدتم لبعضكم خمس مرات. |
| En los cinco meses que he estado aquí, habéis roto cuatro veces y habéis vuelto cinco. | Open Subtitles | خلال الخمس أشهر التي قضيتها هنا, انتما الإثنان انفصلتما أربع مرات وعدتم لبعضكم خمس مرات. |
| La venganza, lo está consumiendo. He oído que habéis roto. | Open Subtitles | رغبة الانتقام تأكله، سمعت أنّكما انفصلتما. |
| Sé que se separaron después de unas vacaciones juntos. | Open Subtitles | حسنا, اعرف انكما انفصلتما بعد ان ذهبتما في اجازة سوية |
| No botaría todas estas fotos solo porque se separaron. | Open Subtitles | لن ترمي كُل هذهِ الصور فقط لأنكما انفصلتما |
| ¿Por qué no me dijiste que se habían separado? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بأنكما انفصلتما ؟ |
| Habéis estado separados bastante tiempo. | Open Subtitles | انتم الاثنان انفصلتما عن بعضيكما لفترة من الزمن |
| Leí tu historia. Sé por qué tuvieron que separarse. | Open Subtitles | قرأتُ قصّتكما أعرف كيف انفصلتما |
| - Creía que solo os separasteis. - Fue una situación diferente... | Open Subtitles | ـ ظننتكما انفصلتما للتو ـ كان ذلك أمر مختلف |