| Está a mitad de camino entre los dos reinos. Está en la frontera. | Open Subtitles | انه نصف الطريق بين الاراضى النهاريه والاراضى الليليه انها على الحدود |
| Está en la cima de la colina, pero no sé cómo llegar allí. | Open Subtitles | انها على قمة التل، ولكن لا أعرف كيفية الوصول إلى هناك. |
| Está en el lado noreste porque se puede ver el pórtico con las columnas. | Open Subtitles | انها على الجانب الشمالي الشرقي لأنة يمكنك أن ترى الرواق مع الأعمدة |
| Está a 86 millas náuticas de Venezuela. | Open Subtitles | انها على بد 68 ميلا بحريا من شمال فنزويلا |
| Por mucho que me duela admitirlo, y me duele, Ella tiene razón. | Open Subtitles | -على الرغم انها تجرحنى , لكنها الحقيقه انها على حق |
| Está al teléfono. Quiere hablar con el señor Pike. | Open Subtitles | انها على الهاتف انها تريد الحديث مع مستر بايك |
| La madre de Knotti Qinglian Está en Tiger Mountain y ella está bien. | Open Subtitles | والدة كونتي ، كوينج ليان انها على جبلِ النمرِ وهي بخير |
| La primera comida que alguna vez te hice. Está en el menú. | Open Subtitles | وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة |
| Está en dos perchas en el lado izquierdo del armario. | Open Subtitles | انها على شماعتين في الخزنة من ناحية اليسار |
| No lo olvides, Está en la página. | Open Subtitles | لاتنسى، انها على الصفحات ولكن ليس الإحساس |
| El avión Está en tierra, pero no por mucho tiempo. ¿Dónde están? | Open Subtitles | انها على الأرض, أكرر الطائرة على الأرض لكن ليس طويلآ أين أنت بحق الجحيم؟ |
| Parece que tu novio quiso darte una sorpresa. Está en tu mesa. | Open Subtitles | يبدو ان صديقك يود مفاجئتك انها على المكتب |
| Mi hija está viva. Usted lo sabe. Está en este avión. | Open Subtitles | ابنتي حية و انت تعلم انها حية و انها على هذه الطائرة |
| Ya lo hablamos. Debo hacerlo. Está en la lista. | Open Subtitles | راندي، تحدثنا عن هذا الموضوع عليّ اعادتها، انها على لائحتي |
| Pero Está a 2000 pies de profundidad y no podemos llegar a él. | Open Subtitles | انها على عمق 2000 قدم تحت الماء ولانستطيع الوصول لها |
| Está a punto de quemarle los dedos. | Open Subtitles | انها على وشك الاحتراق بين أصابعك |
| Está a más de 3.000 km. Allí hay más de una docena de periódicos. | Open Subtitles | انها على بعد 2000 ميلا وبها أكثر من عشر مراكز صحفيه |
| - Te recordaré lo que dijiste. "Está a tres kilómetros". | Open Subtitles | دعيني أخبرك ماقلته لنا انها على بعد ميلين |
| ¡Qué tontería! Ella tiene al menos 400 años. | Open Subtitles | هذا سخيف , انها على الأقل أكبر ب400 سنة |
| Ella tiene razón, capitán. Es mi patio trasero. | Open Subtitles | انها على حق كابتن انها ساحتي الخلفية |
| La agente especial Chávez del FBI Está al teléfono por usted. | Open Subtitles | عميلة الـ اف.بي.آي الخاصة شافيز انها على الهاتف |