Ella no te va a matar, si no te llevo a casa con vida. | Open Subtitles | وقالت انها لن يقتلك لو أنني لا تجلب لك منزل قيد الحياة. |
Fue la expectativa de los ciudadanos de que Ella no fuera censurada. | TED | كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه. |
¿Pero en que punto se dará cuenta de que No va a conseguir ser lo que quiere ser | Open Subtitles | لكن في نقطة ما هل سوف تدرك انها لن تحصل على ما تريد ان تكون |
No va a ser fácil, pero valdrá la pena. | TED | انها لن تكون سهلة، لكنها تستحق كل هذا العناء. |
Puedo asegurarle, señor, que tomaré medidas para que No se vea sujeta a tamaña persecución. | Open Subtitles | انا أؤكد لك يا سيدى انها لن تتأثر بمثل هذا الأضطهاد و الضغط |
Bueno, Ella nunca fue feliz en casa, la señorita Alice no lo era desde el momento en que su padre se casó de nuevo. | Open Subtitles | حسنا ,انها لن تكن ابدا سعيدة فى المنزل, اقصد الانسة أليس, منذ ان تزوج والدها مرة اخرى. |
A dónde va ella, No va a encontrar un amante. | Open Subtitles | انها لن تجد عشيقاً أبداً في المكان الذي ستنتقل اليه |
Supongamos que el asesino contaba con que Ella no saldría anoche. | Open Subtitles | ولكن, دعنا نفترض ان القاتل, كان يخطط على انها لن تذهب للحفل ليلة امس, |
Ella no enviaría ni jarabe para la tos a Camelia. | Open Subtitles | انها لن تُفكر فى ارسال اى شئ حتى للملائكة |
Ella no va al aeropuerto. No vas al aeropuerto. | Open Subtitles | انها لن تذهب الى المطار انت لن تذهبى الى المطار |
Pero, reconozcámoslo Ella no estará aquí siempre. | Open Subtitles | ولنواجه الامر انها لن تعيش للابد |
Bueno. La buena noticia es que Ella no te está acosando. | Open Subtitles | حسنا , الاخبار الجيدة هي انها لن تتربص بك |
Ella no va a creer que le conocí. ¿Le importa si le saco una foto? | Open Subtitles | انها لن تصدق اني قابلتك هل تمانع بالتقاط صورة ؟ |
no, soy hasta más confiada, apuesto trescientos millones de dólares a que Ella no va a llamar para romper contigo. | Open Subtitles | لا .. انا واثقة من ذلك انا اراهن بمليارات المليارات انها لن تكلمك لتنفصل عنك |
No sé como decir esto pero... este trabajo, sé que solo es un periódico local... sé que No va a cambiar el resultado de la guerra ni nada. | Open Subtitles | لا ادري كيف اقول ذللك ولكن هذه الوظيفة اعلم انها جريدة محلية واعلم انها لن تغير نتيجة الحرب او اي شئ |
Y la he invitado otra vez... Mira, si invitas a Angelina, Ella no va a venir. | Open Subtitles | انظروا , إذا كنت أدعو جولي , وقالت انها لن يأتي. |
Además, me dijiste que su propio abuelo dijo que No se quedaría. | Open Subtitles | بالأضافة , انت اخبرتني ان جدها اخبرك انها لن تبقي |
Si nos atas a la grúa No se va a hundir, ¿no? | Open Subtitles | إذا قمت بإرفاق بنا إلى رافعة، انها لن تغرق، وذلك؟ |
Ahora No se ve tan mal, pero mañana tu cara estará como la mía. | Open Subtitles | انها لن تبدو سيئة الآن, ولكن فى الصباح, سيكون وجهك مثلى |
Dije que Ella nunca te daría el control de la compañía. Continúa. | Open Subtitles | لقد قلت انها لن تتيح لكِ التحكم بالشركة ابدا |
Y en los dos o tres días siguientes era evidente que nunca despertaría. | TED | خلال يومين او ثلاثة ايام, كان واضح انها لن تستيقظ مجدداً. |
- Creí que no iba a venir. - ¿Crees que ya la vio? | Open Subtitles | اعتقد انها لن تأتي هل تعتقد أنه لم يراها حتى الآن؟ |
Se que no arrancará. No nos dejará ir. | Open Subtitles | كنت اعرف انها لن تعمل إنها لن تتركنا نذهب |