d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | )د( انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | )د( انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
Además, en el apartado d) del párrafo 6 se prevé expresamente como causa del daño El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o el Iraq durante el período pertinente. | UN | وتصرح أيضا الفقرة الفرعية ٦)د( بإمكان اعتبار انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة سببا للضرر. |
b) El quebrantamiento del orden público debido al vacío de autoridad legal que se produjo tras la retirada del Iraq de Kuwait. | UN | (ب) انهيار النظام العام الراجع إلى غياب السلطة القانونية إثر انسحاب العراق من الكويت. |
de los desórdenes públicos | UN | عن انهيار النظام العام |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | )د( انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | )د( انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
Además, en el apartado d) del párrafo 6 se prevé expresamente como causa del daño El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o el Iraq durante el período pertinente. | UN | وتصرح أيضاً الفقرة الفرعية ٦)د( بإمكان اعتبار انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة سبباً للضرر. |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | )د( انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ أو |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام للكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ أو |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | " (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أو أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden jurídico en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden [público] en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء تلك الفترة؛ أو |
d) El quebrantamiento del orden [público] en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | " (د) انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء هذه الفترة؛ |
d) El quebrantamiento del orden [público] en Kuwait o en el Iraq durante ese período; o | UN | " (د) أو انهيار النظام العام في الكويت أو العراق أثناء هذه الفترة؛ |
b) los desórdenes públicos debidos al vacío de autoridad legal que se produjo tras la retirada del Iraq de Kuwait. | UN | (ب) انهيار النظام العام الراجع إلى غياب السلطة القانونية إثر انسحاب العراق من الكويت. |
Los informes de que su dotación efectiva ha disminuido a niveles alarmantemente bajos han alimentado el temor de que se produzca un colapso del orden público. | UN | وزادت أنباء تفيد بهبوط القوام الفعلي للشرطة الوطنية إلى مستويات منخفضة خطيرة من المخاوف من انهيار النظام العام. |