| Es sobre el socialismo europeo. ¿Para qué me sirve saber eso? | Open Subtitles | انه عن الاشتراكية الأوروبية أعنى ما الفائدة من ذلك |
| Es sobre los vampiros, aparentemente. | Open Subtitles | انه عن مصاصى الدماء , ظاهرياً ولكن فى الواقع ـ ـ |
| Es sobre cómo ella siempre se roba mi crédito. | Open Subtitles | انه عن كيف تقوم دائماً بخطف انظار الجميع عن بريق نجاحى |
| AK: Se trata de un chico que se enamora de un caballo. | TED | أدريان كوهلير : انه عن طفل وقع في حب فرس |
| Se trata de cómo abordas los problemas. Y está esa inmensa y hermosa cosa en común entre diseño, negocios y el mundo. | TED | انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم |
| Chuck está esperandome -Lo sé, Es sobre eso. | Open Subtitles | لا استطيع , شاك ينتظرني انا اعلم , انه عن ذلك |
| - Lo-lo sé, es solo... mira, Es sobre lo que pasó la ultima vez con amanda estaba preocupado sobre que pasaria si peleamos porque en verdad quiero que esto funcione con nosotros. | Open Subtitles | انا انه عن ماحدث مؤخرا مع آماندا كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا |
| Es sobre un director legendario que muere mientras hace su película. | Open Subtitles | انه عن مخرج اسطوري والذي مات اثناء تصور فيلم |
| Es sobre William Walker y esa empresa. | Open Subtitles | انه عن ويليام والكر وتلك الشركه |
| Es sobre dos hijos aprendiendo artes marciales en Mongolia. | Open Subtitles | انه عن ابنان يتعلمان الفنون القتالية في منغوليا |
| Es sobre una mujer policia que la despiden, y se pone como loca. Eso es tan genial. | Open Subtitles | انه عن امرأه شرطيه تطرد من عملها وتصبح مجنونه رائع |
| Sr. Florrick, la pregunta no Es sobre el pasado, sino del futuro. | Open Subtitles | سيد فلوريك السؤال ليس عن الماضي انه عن المستقبل |
| Es sobre mi vida en el Amazonas | Open Subtitles | انه عن حياتي في غابات الامازون |
| Se trata de cómo uno se aboca a resolver un problema imposible. | Open Subtitles | انه عن كيف يستطيع الشخص الاقتراب من حل مشكلة مستحيلة |
| Se trata de que la música fluya por sus mentes y sus pensamientos. | TED | انه عن أخذ هذه الموسيقى الى عقولهم وتفكيرهم. |
| Ok. Se trata de juegos de suma nula y juegos de suma no nula. | TED | حسنا. انه عن المبلغ صفر والألعاب اللاصفرية. |
| Se trata de racismo, hombre. | Open Subtitles | انه عن ديترويت و نيويورك يا رجل انه عن التمييز العنصري يا رجل |
| No Se trata del bien o del mal. Se trata de quién ejerce más poder. | Open Subtitles | ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها |
| A eso me refería. Es por el nuevo puesto en el Departamento Creativo. | Open Subtitles | انه عن الانفتاح الجديد فى الابداع و انت رجل هذه الوظيفه |
| Va sobre una chica que piensa que es un ser humano real, ¿vale? | Open Subtitles | انه عن فتاة تظن انها بشرية حقا اتفقنا؟ |
| Es acerca de las personas que te quieres y harian cualquier cosa por ti | Open Subtitles | انه عن الاشخاص الذين يحبونك ويودون فعل كل شيء لأجلك |
| Va de estar juntos en familia. | Open Subtitles | انه عن البقاء جميعا كعائله. |