Lo siento, pero nos Es imposible darle la comisión para nuestro edificio. | Open Subtitles | انا آسف ، ولكن نجد انه من المستحيل اعطيك تفويض لبناء اعمالنا |
Es imposible vender una sola computadora aquí por el momento. Créame | Open Subtitles | انه من المستحيل أن تبيع كومبيوتر واحد هنا في الظرف الحالي , صدقني |
Es imposible comer carnes ahumadas corrientes... después de probar las de Vincent. | Open Subtitles | انه من المستحيل فقط العودة إلى اللحوم المدخنة العادية بعد تجربتي فينسنت. |
Es imposible olvidar a... un hombre como Jonas Oldacre. | Open Subtitles | انه من المستحيل نسيان رجل مثل جوناس اولكار. |
Y justo cuando pensaba que era imposible que fueras más imbécil. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت انه من المستحيل بالنسبة لك لتصبح احمق كبير |
Es casi imposible quitar un problema sin matar al que lo sufre. | Open Subtitles | انه من المستحيل تقريبا ازالة الاضطرابات بدون قتل شخص ما |
Por lo que he escuchado hasta ahora Es imposible afirmar... si en el caso actual estamos o no ante un crimen. | Open Subtitles | انه من المستحيل فى الوقت الحاضر القول ان كانت هذه حالة جريمة ام لا. |
Es imposible viajar hasta una nave desde el Portal. | Open Subtitles | لسبب واحد انه من المستحيل الذهاب الى احدى هذا السفن |
No entiendo por qué estamos tan preocupados hay perros, cámaras, Es imposible entrar en esta casa. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا نحن مستنفرون هناك كلاب, كاميرات مراقبه انه من المستحيل ان يستطيع احد الدخول |
Es imposible devolverte la vida a algo que ya no existe... No importa lo buen alquimista que seas. | Open Subtitles | انه من المستحيل على اي عالم كيمياء ان يجمع الحياة التي دمرت |
Creo que Es imposible ver la superioridad de un estilo sobre el otro. | Open Subtitles | أري انه من المستحيل الإدعاء بتفوق أحد الأساليب علي الأخريين |
Es imposible viajar a través del tiempo. | Open Subtitles | انه من المستحيل الانتقال عبر الزمن |
Ademas, es... Es imposible. | Open Subtitles | انه من المستحيل. أعني ، كانت تتحدث في تلك الليلة وقال الكابتن |
¿Crees que Es imposible que vuelvas a sentir algo por mí? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من المستحيل ان تكنين لي المشاعر مرة اخرى؟ |
¿Crees que Es imposible para tí tener sentimientos hacía mí otra vez? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من المستحيل ان تكنين لي المشاعر مرة اخرى؟ ؟ |
Ellos están aquí, están ahí. Es imposible de predecir. | Open Subtitles | انهم هنا ، انهم هناك انه من المستحيل التنبؤ بهم |
Mi problema es éste, que tú estás tan perdido en tu vida caprichosa que Es imposible hablar contigo. | Open Subtitles | مشكلتى انكَ منغمس فى حياتك الجديدة لدرجة انه من المستحيل مخاطبتك |
No, beben agua fresca. Es imposible que esté contaminada. | Open Subtitles | لا , انهم يشربوا مياه طازجة انه من المستحيل ان تكون لطخت |
Es imposible vivir para siempre perfectamente. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تعيش للأبد .. على نحو كامل |
Le dije que era imposible llegar a ti. | Open Subtitles | اخبرته انه من المستحيل الوصول إليك |
Cuando me dijiste que te negaría tres veces, pensé que era imposible. | Open Subtitles | عندما قلت لي أود أن تنكر لك ثلاث مرات، = = اعتقدت انه من المستحيل. |
Es casi imposible concentrarme o abstraerme cuando la familia del tipo está observando cada movimiento que hago. | Open Subtitles | انه من المستحيل ان تشعر كانك مركز او منعزل عندما تشاهد عائلة هذا الرجل كل حركة اقوم بها انا لن اقلق بشأن هذا |