- No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. | Open Subtitles | انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها |
Él sabe que estamos leyendo tus cartitas de amor así que decidimos enviarle una para hacerle saber que nos estás ayudando. | Open Subtitles | انه يعرف اننا نقرأ رسائل حبكم الصغيرة لذا قررنا ان نرسل واحدة منها بنفسنا لنخبره انك هنا تساعدنا |
Sabe que el tipo con el culo vendado no irá a ningún lado. | Open Subtitles | انه يعرف الرجل ذو المؤخرة المربوطة. انه لن يذهب لاي مكان |
No digo que sea él el que asalta estos camiones pero les garantizo a los dos que sabe quién es. | Open Subtitles | لا أقول انه يسرق الشاحنات لكنى متأكد من انه يعرف من يسرقها ولكنى احتاج إلى بعض الوقت |
Él conoce al Maestro. Él podría conseguir la foto. | Open Subtitles | انه يعرف المايستروا يمكن ان يكون معه الصوره |
¿Y le mencionó alguna vez que sabía donde guardaba ella su dinero? | Open Subtitles | وألم يذكر لك ابدا انه يعرف اين تحتفظ باموالها ؟ |
Él sabe sobre ti, y lo que he escuchado es que está regresando. | Open Subtitles | انه يعرف كل شيئ عنك و ما سمعته انه عائد اليك |
Él sabe que sólo tiene acceso a ese dinero los viernes cuando los contables de los grandes comercios hacen sus depósitos. | Open Subtitles | انه يعرف هذا البنك ويعرف انها تستطيع الوصول الى هذا المال يوم الجمعة عندما يُحضر التجار ايداعاتهم التجارية هنا |
Él sabe que el contrabando de armas. | Open Subtitles | انه يعرف بانني كنت مهرب اسلحة. |
Él sabe que sé boxear. | Open Subtitles | انه يعرف إنني أجيد الملاكمة انظروا، هذه شروطي |
- Él la conocía. - Él sabe que podemos conectarlo con ella. | Open Subtitles | إنه يعرفها انه يعرف أننا يمكننا أن نربط بينهما |
Monk cree que Él sabe quién trató de matarme durante la fiesta de Navidad. | Open Subtitles | مونك يعتقد انه يعرف من حاول قتلي في ليلة عيد الميلاد |
Adam, Sabe que este tipo está buscando un auto para la noche. | Open Subtitles | آدم، انه يعرف هذا الرجل هذا تبحث عن سيارة ليلا. |
¡No seas tonta! El Sabe que trabajas de sirvienta. | Open Subtitles | لا تكوني حمقاء انه يعرف أنّك تقومين بالعمل المنزلي |
Alguien que no sabe absolutamente nada de boxeo, por tu culpa, ahora cree que sabe. | Open Subtitles | وبسببك الآن يظن انه يعرف كل شيء بامكانك ان تتخيل النزاعات الممكن حدوثها |
Dicen que sabe más de Ia muerte del coronel de Io que cuenta. | Open Subtitles | يقولون انه يعرف عن مقتل الكولونيل اكثر مما يتحدث به |
Él conoce a uno de esos luchadores. Se llevan 10,000 euros por pelea. | Open Subtitles | انه يعرف واحد من هؤلاء المقاتلين يحيصل على 10 آلاف يورو لكل مباراة |
Él dijo que sabía que iba rápido, pero que era lo que sentía y que ni siquiera necesitaba que yo respondiera lo mismo. | Open Subtitles | قال انه يعرف ان الامر جرى بسرعة لكن ذلك ما شعر به وانه حتى لا يحتاج مني ان ارد عليه |
Y el tema es que su compañero de cuarto... conoce a un tipo que conoce a un cazatalentos en L.A. | Open Subtitles | والمعنى هو أن أنها هي شريكة غرفة أخوه انه يعرف رجلاً يعمل كشافاً في لوس انجلوس |
Cielo, Lo sabe, tú lo sabes así que ninguno de los dos necesita decirlo. | Open Subtitles | عزيزتي انه يعرف و انت تعرفين لذا لا داع لأي منكما لقوله |
Stephen solía decir que Él sabía 11 maneras de conseguir en el interior. | Open Subtitles | اعتاد ستيفين ان يقول انه يعرف 11 طريقاً يؤدى الى المنزل |
El conoce el tunel utilitario de sistema mejor que cualquiera. | Open Subtitles | انه يعرف نظام مرافق الأنفاق أفضل من أى أحد آخر |
- Acaban de descubrirnos en el rastreo. - Sabe que estamos en el teléfono. | Open Subtitles | لقد توقف موجه التتبع للتو انه يعرف أننا على الخط |
Conoce el paquete básico, pero lo ha practicado poco. | Open Subtitles | أعطه فرصة انه يعرف اللُعب الأساسية ولكنه تدرب قليلا عليهم |
Conoce sus prioridades. | Open Subtitles | انه يعرف أولوياته |
Ese tal Arden decía que conocía a su primer marido, llamado Robert Underhay. | Open Subtitles | اردن أدًعى انه يعرف زوجك الأول روبرت اندرهاى |