Él sabe cuán importante es, y que aún el partido puede ser ganado. | Open Subtitles | انه يعلم اهمية ذلك وان المباراة ما زال بالامكان الفوز بها |
Estuviste cara a cara con Carlos Fuentes, ¿verdad? Entonces, eso significa que Él sabe que vamos tras de él. | Open Subtitles | كنت وجهاً لوجه مع كارلوس فوينتوس,اليس كذلك حسناً هذا يعني انه يعلم بأننا نعرف من هو |
Querido Sylvester, sí, Él sabe encender un fuego, pero yo sé encender tu sexo. | Open Subtitles | عزيزي سيلفستر , نعم انه يعلم كيف يعزز النار لكني أعرف كيف أشعل روحك. |
El sabe que los Rangers estuvieron involucrados... pero no parece saber que yo estuve ahí. | Open Subtitles | إنه يعلم أن رانجرز كانوا متورطين لا يبدو انه يعلم أننى كنت هناك |
Y ahora cree que sabe mejor que yo lo que mi audiencia quiere. | Open Subtitles | والآن يعتقد انه يعلم افضل مني مايريده جمهوري |
- Estoy hablando de la maldita verdad. - Él sabe la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اتكلم عن الحقيقة يا ريتشارد انه يعلم الحقيقة |
Él sabe dónde está. Lo dijo. Usted estaba presente. | Open Subtitles | , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة |
Él sabe que estoy trabajando para el gobierno... eso es todo por suerte él no es muy... curioso | Open Subtitles | ..انه يعلم انني اعمل للحكومة هذا كل شي ..لحسن الظن انه ليس |
Él sabe lo que quiero, pero necesito tu ayuda. | Open Subtitles | انه يعلم ما اريده ، لكننى احتاج الى مساعدتك |
Él sabe sobre nuestra madre biológica. | Open Subtitles | كل ذلك متصل ببعضه , انه يعلم عن امنا الحقيقية |
Él sabe que la Estrella del Norte es la más brillante de todas. | Open Subtitles | انه يعلم ان نجمة الشمال هي الاكثر لمعاناً |
No, Él sabe que has estado pasando por muchas cosas, te dará algo de espacio. | Open Subtitles | لا، وقال انه يعلم كنت قد تم الذهاب من خلال الكثير، وقال انه سيقطع لك بعض الركود. |
- Él sabe algo. | Open Subtitles | انه يعلم شيئا ما هل تفهمين هذا؟ |
Él sabe quién eres. No va a esperar. | Open Subtitles | انه يعلم من انتي ولن ينتظر كثيرا |
No le dispares, papi. El sabe sobre la hada. | Open Subtitles | لا تطلق النار عليه يا ابي انه يعلم عن سرج الجني |
¿Crees que sabe sólo salvó su tocino? | Open Subtitles | تعتقد انه يعلم اننا انقذنا حياته |
Sabe lo que se hace. Trabaja para el Principe de Gales. | Open Subtitles | انه يعلم ماذا يفعل انه يعمل لدى امير والس |
Lo sabe. Fui al archivo. Tengo los expedientes, Ward. | Open Subtitles | انه يعلم لقد ذهبت الى الارشيف ولدي الملف. |
ÉI sabe que ella es Io único en este estúpido lugar... | Open Subtitles | انه يعلم انها الشئ الوحيد فى هذا المكان الغبى... |
Mira, al final, sabía que el barco era otro ancla alrededor de mi cuello y quería que tuviera una vida mejor que esa. | Open Subtitles | انظري من الآخر انه يعلم بان هذا البار مربوطا حول عنقه وهو يريد بان أحصل على حياة أكبر من ذلك |
Y mi padre respondió al instante que sabía exactamente cómo eliminarla. | TED | فرد والدي على الفور انه يعلم الطريقة الملائمة لازالة ذلك الحبر |
Si sabe algo de la aventura, podría tratar de exponerla... para avergonzarlo. | Open Subtitles | لو انه يعلم حول هذه العلاقة, سيحاول لفضحها لكي يعيرك. |