Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
Así que tengo que encontrar alguna maldita chica que pueda vivir conmigo. | Open Subtitles | لذلك علي ان اجد فتاه لعينة تسطيع ان تعيش معنا |
- Quiero encontrar a la persona que hizo esto más que a nada. | Open Subtitles | اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ |
Si tienes razón, quiero encontrar a esta persona, pero antes tengo que encontrar a tu hermano... así que ayúdame. | Open Subtitles | اذا كنت محقة . اريد ان اجد هذا الشخص و لكن اولا يجب ان اجد اخاك |
¿Cómo quiere que encuentre yo al tal Alex Bohemia? | Open Subtitles | مدينة نيويورك كبيرة. كيف لى من المفترض ان اجد اليكس بوهيميا؟ |
No sé qué hace Wo Fat, pero quería que encontrara este teléfono. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يخطط له ووفات لكني اعلم انه يريدني ان اجد هذا الهاتف |
Hoy haré un último intento de encontrar un paso hasta el río. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ للمرّة الأخيرة اليوم ان اجد طريق الى النهر |
Pero, por supuesto, eso significaba encontrar una manera de disculparme con las personas que había despreciado y rechazado. | Open Subtitles | لكن بالطبع ، ذلك يعني ان اجد طريقة للاعتذار للناس الذين وبختهم و رفضتهم |
Cuando salí del pabellón, me dijeron que tenía que encontrar algo positivo en que centrarme, y, bueno, he encontrado algo. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا |
Tengo que encontrar a alguien, una víctima, o cuando llegue el momento. Si no lo hago, seré yo. | Open Subtitles | علىّ ان اجد شخصا, ضحية اقدمه حين يحين وقته, لأنى ان لم افعل, سأكون انا الضحية |
Tengo que encontrar a Lucinda y pedirle que rompa el hechizo. | Open Subtitles | يجب ان اجد لوسيندا و اقنعها ان ترجع الي الكورس |
Y de este modo pude encontrar a noor, la luz oculta de Afganistán. | TED | وبهذه الطريقة استطعت ان اجد النور, الضؤ الخفي لافغانستان. |
Me dijo que podía encontrar a Bruce Pandolfini aquí. | Open Subtitles | ولقد اخبرني باني ممكن ان اجد بروس باندولفيني هنا |
Ha estado revisando sus correos privados y quiere que encuentre algo en sus cuentas de la policía o hablando con usted. | Open Subtitles | انه كان يخترق ايميلك الشخصي وهو يريدني ان اجد شيئاً حسابك في الشرطة او بالتحدّث اليك |
Me dijiste que encontrara una afición y eso es exactamente lo que necesitamos. | Open Subtitles | اخبرتني ان اجد لي هوايه وهذا بالضبط ما نحتاج اليه |
¿Lo que tengo que hacer es encontrar un chico que sea como totalmente diferente a ti. | Open Subtitles | ما الذي اريد ان اعمله . هو ان اجد شابا مختلفا عنك |
Debí encontrar una forma más prudente de decirlo. | Open Subtitles | كان يتعين عليّ ان اجد طريقة مؤدبة لقول ذلك |
Intento hallar a su hija. | Open Subtitles | اهذا ما تحاولون ان تخبروني اياه؟ انا احاول ان اجد ابنتك |
No encuentro a la nena. | Open Subtitles | لا استطيع ان اجدها . لا استطيع ان اجد طفلتنا |
I no puede encontrar el hombre solo i debe tener éxito. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح |
¿Podría decirme dónde encontrar al tío Tito? | Open Subtitles | هل تستطيع اخباري اين يمكن ان اجد العم تيتو؟ |
No tengo más. Tengo que buscar balas. | Open Subtitles | نفذت ذخيرتي سأحاول ان اجد بعض الذخيره |
El arma no puede disparar otra vez. Estoy intentando encontrar otro enlace. | Open Subtitles | لا يستطيع السلاح الاطلاق مره اخرى أحاول ان اجد طريقه اخرى |
Luego se levanto y dijo, "Me preguntan que por qué enseño y yo respondo, '¿Dónde puedo encontrar tan espléndida compañía?' Ahí estaba un hombre de estado, fuerte, imparcial, sabio. Otro Daniel Webster, de gran elocuencia. | TED | ثم حضرت بعد ذلك وقالت, "هم يسألونني لماذا ادرس سأجيبهم, اين بإمكاني ان اجد رفقة باهرة؟" هاهنا يجلس, رجل الدولة, قويًا, عادلاً, حكيمًا. دانيال ويبستر اخر, فصيحًا وبليغًا. |