Cuando mi esposa y yo tuvimos hijos pensamos que todos nos darían una mano. | TED | عندما انجبنا اطفالنا .. كنا نظن ان الجميع سوف يقف بجانبنا .. |
Crees que todos conspiran en tu contra cuando, en realidad, sólo tratamos de ayudarte. | Open Subtitles | انك تفكر ان الجميع يتأمرون ضدك و لكننا فى الحقيقه نحاول المساعده |
Betty, pude verlo en la fiesta, y creo que todos los demás pueden verlo, también. | Open Subtitles | بيتي كنت اراه واضحاً في الحفلة وأظن ان الجميع يستطيعون أن يروه أيضاً |
Y cuando tuve cáncer pensamos que todo el mundo nos daría la espalda. | TED | وعندما اصبت بالسرطان كنا نعتقد ان الجميع سوف يدير ظهره ويبتعد |
Gracias. No se porque creo que todo el mundo leyó mi guión. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أفترض دائماً ان الجميع قرأوا نصي السينمائي |
Nunca fuiste despedido. Creo que todos sabemos de que vamos a hablar durante el almuerzo. | Open Subtitles | انت لست مطرود اظن ان الجميع وجد موضوعاً ليتحدث عنه اثناء فترة الغداء |
Sé que todos están enfadados con Peralta por arruinarles su fin de semana. | Open Subtitles | انا اعرف ان الجميع غاضب على بيرالتا لإفساده عطلة نهاية الاسبوع |
¿Crees que todos son honestos al llenar los cuestionarios de donación del banco de esperma? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الجميع صادق بشأن تلك التساؤلات ؟ في بنك العينات ؟ |
- Hubo un par de peleas... pero después de 2 semanas de problemas, creo que todos están enloqueciendo. | Open Subtitles | حسنا,كان هنالك بضعة نزاعات وبعد أسبوعين من الاضطرابات المستمرة اعتقد ان الجميع بدأ يفقد صوابه |
Sentía que todos estaban participando en mi embarazo, todos a mi alrededor, en la cuenta regresiva hasta el parto. | TED | وشعرت ان الجميع كان يشاركني في حملي .. وكان الجميع يعد معي الايام حتى يوم وضعي المتوقع |
la idea de que todos merecen llegar a donde llegan. Creo que es una idea descabellada, totalmente descabellada. | TED | فكرة ان الجميع يستحقون الوصول الى ما هم عليه تلك. اعتقد انها فكرة مجنونة ,مجنونة كليا ً. |
Practican esto desde una edad tan temprana que llegan a creer que todos deben nacer con esta habilidad. | TED | وهم معتادون على هذا الامر منذ نعومة اظافرهم وهم يعتقدون ان الجميع يولد ولديه هذه الخاصية |
Mire. Creí que todos arriaban la bandera después de las 6:00. | Open Subtitles | انظر، اعتقدت ان الجميع ينزلون اعلامهم بعد السادسة |
Y para que todos pudieran conocer y obedecer las leyes, de la "Granja Animal", fueron inscritas en un lugar bien visible, para ser recordadas y obedecidas ... para siempre. | Open Subtitles | حيث ان الجميع يرى ويوافق قوانين مزرعة الحيوانات كانت محفورة في مكان بارز لتكون حاضرة ومطاعة للابد |
¿No sabe que todos deben quedarse en casa? | Open Subtitles | الا تعلم ان الجميع من المفترض ان يخرجوا من الشارع؟ |
Y ya que todos ellos se benefician... | Open Subtitles | انه مبلغ كبير, وبما ان الجميع مستفيدون من وفاته,. |
Me encanta que todo el mundo se lo pase bien, follando en mi hotel, comiéndose mi comida, bebiéndose mi alcohol. | Open Subtitles | حسناً ،انا سعيد ان الجميع يحظى بوقت ممتع، الجنس فى فندقى الاكل من طعامى ،الشرب من خمرى |
Supongo que todo el mundo se siente el héroe en su propia historia, pero no hay héroes, ni villanos, solo gente haciéndolo lo mejor que pueden. | Open Subtitles | أعتقد ان الجميع يشعر بأنه بطل في قصته الخاصة ولكن ليس هناك ابطال , ولا اوغاد فقط اشخاصاً يحاولون فعل أفضل مايمكنهم |
Estoy seguro de que todo el mundo aquí nada le gustaría más | Open Subtitles | انا متأكد ان الجميع هنا لا يريدون شيء اكثر من |
Y recuerdo que todo el mundo bailaba en la calle porque tenían miedo de que habría otro disturbio | TED | و اقصد ان الجميع رقصوا فقط على الطرقات لأنهم خافوا انه سيحدث اضطراب أخر |