sally dijo que... la vida es una serie de llegadas y partidas. | Open Subtitles | لقد قالت سالى ان الحياة مجموعة من الوصول و الرحيل |
Sé que la vida es larga, pero no perdamos nuestro tiempo con preguntas retóricas. | Open Subtitles | اعرف ان الحياة طويلة لكن دعنا ان لا نضيع وقتنا باسئلة بلاغية |
Mi madre y muchas mujeres como ella me enseñaron que la vida no se trata de gloria, certeza o seguridad. | TED | ان والدتي .. كما الكثير من النسوة حول العالم علموني ان الحياة ليست عن المجد والشهرة .. او اليقين .. او الأمن حتى .. |
Lo que en realidad cambió luego del derrocamiento de Mubarak no fue que la vida mejoró. | TED | ما تغير فعلا بعد الاطاحة بمبارك لم يكن ان الحياة أصبحت أسهل. |
A medida que uno envejece, descubre que la vida se parece mucho al café: | Open Subtitles | كلما تقدمت فى السن ستكتشف ان الحياة تشبه القهوة كثيرا |
Parece que la vida civil no cambió los reflejos de Mark. | Open Subtitles | اعتقد ان الحياة المدنية لم تُغيّر مارك كثيرا |
¿Has oído eso? Ella dice que la vida no vale la pena vivir hasta le vuelve a ver. | Open Subtitles | اسمعت انها تقول ان الحياة لا تساوي رؤيته ثانية |
Al final, estaba convencido de que la vida pública en la televisión... era más real que la vida privada en carne y hueso. | Open Subtitles | ولقد كان مقتنعا ان الحياة العامة في التلفاز اكثر واقعية عن نظيرتها في الحقيقة |
Mi padre me enseñó que la vida es simple y sobreviene la compasión. | Open Subtitles | والدي علمني ان الحياة البسيطة والتعاطف هو التالي |
que la vida se trata de dar y recibir amor, y nada más. | Open Subtitles | ويخبرهم شيء بسيط وهو ان الحياة هي اخذ واعطاء الحب. ولا شيء عدا ذلك ولا شيء عدا ذلك |
¿Crees que la vida era difícil cuando teníamos diez años? | Open Subtitles | أتعتقدين ان الحياة كانت قاسية عندما كنّا في العاشرة من العمر؟ |
Creo que la vida es asi a veces pero me gusta pensar que desde la perspectiva de Dios la vida. | Open Subtitles | أعتقد ان الحياة شبيهه بذلك بعض الاحيان ولكن احب ان اعتقد ان ذلك تحت نظر الله الحياة... |
¿Quieres cambiar esto? Entonces hace falta que superes el hecho que la vida te ha jugado una mala pasada. | Open Subtitles | اذا واجه الحقيقة ان الحياة كانت قاسية معك |
Sé que suena patético pero supongo que la vida no es como eso. | Open Subtitles | . اعلم ان هذا يبدو غباء . لكننى اعتقد ان الحياة لا تبدو حقاً هكذا |
Imagine que la vida es un ring de boxeo... y que la tristeza es su oponente. | Open Subtitles | تخيلي ان الحياة حلبة ملاكمة و الحزن هو خصمك |
Nunca pensé que la vida podía ser tan buena | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا ان الحياة يمكنها ان تكون بهذه الروعة |
Ella cree que la vida es una gran noche en la ciudad, pero no lo es. | Open Subtitles | انها تعتقد ان الحياة عبارة عن ليلة كبيرة في المدينة.. لكنها ليست كذلك |
¿Ha sentido Señora Lisle que la vida en la corte esta llena de orgullo, envidia, desprecio y burla? | Open Subtitles | ان الحياة في البلاط مليئة بالتكبر والحسد والاحتقار والسخرية؟ |