ويكيبيديا

    "ان تتوقفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que dejar
        
    • que parar
        
    • que dejes
        
    • Puedes dejar
        
    • Podrías dejar
        
    Tienes que dejar de ser tan inteligente todo el tiempo. Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن كونك ذكي طول الوقت, ضغط شديد.
    Y tú tienes que dejar de intentar controlarlo todo y simplemente apreciar lo que tienes. Open Subtitles وعليك ان تتوقفي عن محاولة السيطرة على كل شيء وان تقدري الاشياء كما هي وان تقدري ما تملكين
    Ahora, tienes que dejar de quejarte y continuar. Open Subtitles و الان يجب ان تتوقفي عن البكاء و تكملي حياتك
    Tienes que parar eso. Parar de diagnosticar a la gente. Open Subtitles يجت ان تتوقفي عن ذلك، يجب ان تتوقفي عن تشخيص الناس.
    Si quieres ayudarle, tienes que parar de tratarme como el enemigo, porque el enemigo está encerrado en ese maletero. Open Subtitles لو تريدين مساعدته، فعليكِ ان تتوقفي عن معاملتك كأني عدوّة، لان العدوّ سيستيقظ في الصندوق
    -Prefiero que dejes de llamarme Ama. Open Subtitles ما يناسبني منك ان تتوقفي عن منادتي بسيدتي
    Yo tampoco, pero tienes que dejar de pensar en tu hermana y empezar a pensar en qué es lo mejor para tu hija. Open Subtitles ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا
    Piensa que te lo pedí porque ella no me gusta. De verdad tienes que dejar de pedirme todas estas cosas. Open Subtitles هي فقط ظننت انني طلبتك عدم مواعدتها لانها لاتروق لي هل تعلمي، يجب ان تتوقفي عن طلبي لكل هذه الاشياء
    Rae, me temo que vas a tener que dejar de beber alcohol. Open Subtitles . يوسفني ان اقول لك انه يجب عليك ان تتوقفي عن شرب الكحول
    Eso es ella muriendo. ¡Tienes que dejar de decir que mataste a tu madre! Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن القول للناس انك قتلت امك
    Tienes que dejar esa leche. Va a matarte. Open Subtitles عليك ان تتوقفي عن شرب او اكل منتجات الحيوانات..
    Tienes que dejar de culparte por lo de Richard. Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن لوم نفسك بسبب ريتشارد
    Tienes que dejar de asustarlos. Open Subtitles يجب ان تتوقفي ان اخافتهم لدرجة الفرار.
    ¡Tienes que dejar lo de los comics! Open Subtitles يجب ان تتوقفي عن قراءه هذه المجلات
    ¡Gloria, tienes que dejar de hacer eso! Open Subtitles غلوريا عليك ان تتوقفي عن فعل ذلك
    Pero tienes que parar, ir a casa y hablar con él. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تتوقفي اذهبي للبيت , وتكلمي معه
    Mira, tienes que parar de comportarte así, ¿entiendes? Open Subtitles اسمعي, يجب ان تتوقفي عن فعل هذا؟
    Tienes que parar lo que estás haciendo y aceptar eso. Open Subtitles يجب ان تتوقفي عما تفعليه وتقبلي بذلك
    Tienes que parar, porque me estás volviendo loca. Open Subtitles يجب ان تتوقفي , لأنك تقودينني للجنون
    Pero necesito que dejes de venir a las reuniones. Open Subtitles لكني اريدك ان تتوقفي عن المجيء الي اجتماعات التقييم
    Puedes dejar de preocuparte porque tener un bebé vaya a impedir que te hagan socia. Open Subtitles يمكننك ان تتوقفي عن قلقك بانجاب طفلاَ سوف يمنعك من اتخاذ شريكَا لكي
    Mamá, Podrías dejar de cepillarme el pelo para que pueda leer. Open Subtitles ** ماما, ربما من الممكن ان تتوقفي عن تمشيط شعري لكي استطيع القراءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد