El Grupo de Trabajo estimó que la formulación y aplicación de esos instrumentos debiera ser transparente y tendría que ser objeto de una evaluación cuidadosa y también dar lugar a consultas, de modo de reflejar las preocupaciones de todos los países interesados. | UN | ورأى الفريق العامل أن من الضروري أن يتسم وضع وتنفيذ هذه اﻷدوات بالشفافية وأن ذلك يحتاج الى التقييم الدقيق وإجراء المشاورات لكي تنعكس اهتمامات جميع البلدان المعنية. |
Todos los indicadores que se desarrollaran a ese respecto deberían tener en cuenta los intereses de todos los países y regiones. | UN | وقال إنه ينبغي ﻷي مؤشرات تستحدث في هذا الصدد أن تعكس اهتمامات جميع البلدان والمناطق. |
Muchos representantes subrayaron la necesidad de que el nuevo órgano propuesto tuviera en cuenta los intereses de todos los países, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وشدد عدد من الممثلين على ضرورة أن تراعي هذه الهيئة الجديدة اهتمامات جميع البلدان بما في ذلك مصالح البلدان النامية الصغيرة. |