| Cálmate, Jovan. Y no me digas que no me preocupe. Sólo dime cómo planeas encontrarlas. | Open Subtitles | اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم |
| - Cálmate, Tom, sólo me divierto. - No estoy fuera de control. | Open Subtitles | اهدء يا توم، أنا أمرح قليلاً بالإضافة إلى أنها تحت التحكم |
| Vamos, Satén. Tranquilo. Estás en buena compañía. | Open Subtitles | الآن , أيها البرّاق, اهدء فأنت بين أصدقاءك.. |
| Tranquilo, Jim, que no voy a agobiarla. Sólo quiero conocerla. | Open Subtitles | اهدء ياجيم ، انا لااُطاردها ..اريد فقط ان اتعرف عليها |
| Relájate. Simon y la chica están bien. Hablé con ellos. | Open Subtitles | اهدء , سيمون والفتاة بخير لقد تحدثت معهم |
| No, Relájate tu cojones! Relájate, ¡gilipollas! | Open Subtitles | لا , اهدء ايها اللعين , اهدء ايها الأحمق |
| Soy un manojo de nervios. Calma. Un expreso doble, por favor. | Open Subtitles | انا محطم وعصبي علي ان اهدء,قهوة مضاعفه لو سمحت. |
| Cálmate y trata de razonar, mini chef. | Open Subtitles | اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر |
| Nadie te está hablando a ti, amigo. Bueno, nada más Cálmate. | Open Subtitles | لم يتكلم احد معك يا رفيق - حسناً ، اهدء فقط - |
| Vamos, Cálmate. Te llevaré a un balneario. | Open Subtitles | هيا اهدء ساخذك الى مصدر الماء |
| Jack, Cálmate. La necesitamos viva. Vamos. | Open Subtitles | اهدء يا "جاك" ، نحن بحاجه اليها على قيد الحياه |
| Sí, y justo estaba tomando el teléfono. Cálmate y Relájate, Jack. | Open Subtitles | لقد كنت القتط الهاتف اهدء يا جاك |
| El piloto de la Marina de 37 años parece ser el hombre más Tranquilo de los cientos que intervienen en el lanzamiento, se encamina al ascensor que le elevará a 20 metros hasta la cápsula. | Open Subtitles | طيار إختبار البحرية ذا الـ 37 من عمره يبدو اهدء رجل من المئات المشاركين بالإطلاق بينما يمشي إلى المصعد |
| - Tranquilo. Tengo 30 agentes allí abajo. | Open Subtitles | - اهدء.انا عِنْدي 30 عميل هناك. |
| Estate Tranquilo. Llevas inconsciente varias horas. | Open Subtitles | اهدء , لقد كنت فاقد الوعي لساعتين |
| Y nadie culpa al que va con los ojos vendados, así que Relájate. | Open Subtitles | و لا أحد يلوم الشاب الذي يضع عصابة على عينه ، لذلك اهدء |
| Oh, Relájate, Bart. Tu hermana Maggie no esta asustada. | Open Subtitles | اهدء يابارت، فأختك لايبدو عليها الخوف |
| No puedo. Relájate. Ni me acariciaste el busto. | Open Subtitles | "اهدء يا "بن نحن لم نصل الى القاعده الثانيه بعد |
| Calma. Este país cuida a su clase media. | Open Subtitles | اهدء فهذه البلد تهتم بمن هم بالطبقة الوسطى |
| Con Calma. Hay suficiente para todos. | Open Subtitles | اهدء قليلا هناك ما يكفي للجميع. |
| Ah, cielos. Tranquilízate, por favor. Tengo que irme. | Open Subtitles | اهدء رجاءً عليّ أن أذهب |
| Tranquilos, que no se cae. | Open Subtitles | اهدء, هو لن يقع. |
| De acuerdo. Silencio ahora. El sonido viaja. | Open Subtitles | حسنٌ، اهدء الآن تبدو كرحلة |