Mira, por hispanos estamos aquí... la mayoría son espaldas mojadas sin papeles. | Open Subtitles | الاجانب الذين لدينا هنا هم غالبيتهم مكسيكيين بدون اوراق ثبوتية |
Sí, teníamos que tener una noche de chicas ya que Peter y tú firmaron los papeles de divorcio. | Open Subtitles | نعم , كان علينا ان نحظى بليلة للفتيات خارجآ منذ انتي وبيتر وقعتو اوراق الطلاق |
Viv, ¿por qué no te encargas de los papeles para dar de alta? | Open Subtitles | فيف , لما لا تذهبين و تتولي امر اوراق الانصراف ؟ |
Oye. ¿Has revisado esas hojas de ejercicios sobre lenguaje de signos infantiles que te mandé? | Open Subtitles | اسمع هل اطلعت على اوراق لغة اشارة الاطفال تلك التي اعطيتها لك ؟ |
En el papel de lija, el pegamento de hueso es lo que une a la arena y el papel. | TED | وفي أوراق الحف .. وفي المواد اللاصقة وفي المادة التي تلصق الرمال بالاوراق لصناعة اوراق الحف |
Portaba unos documentos incriminatorios que le habían sido entregados por un conocido traidor. | Open Subtitles | وكان يحمل معه اوراق تجرمه سلمت له من قبل الخائن المعروف |
bueno, puede significar muchas cosas, deshacerse del papeleo extra, mostrar cosas de una manera que sea atrayente para la gente, explicando como funcionan los productos. | Open Subtitles | حسناَ, انها تعني اشياء كثيره تخلص من بعض اوراق الاعمال الاضافية عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج |
La repartidora de cartas muerta, Audrey... acabo de volver de su casa. | Open Subtitles | موزعة اوراق اللعبة الميتة , اودرى فقط اتت من منزلها |
Incluso os enviaré los papeles del seguro por el anillo de dos millones de dólares que le voy a dar. | Open Subtitles | حتى انا سوف ارسل اليك اوراق التأمين الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون دولار الذي سأعطيه اياها |
Dicen que el matrimonio no es legal a menos que ella proporcione sus papeles de identificación. | Open Subtitles | يقولون الزواج غير قانوني ما لم ينتج لها اوراق هوية |
¡Sus papeles de identificación, su certificado de nacimiento, su Pasaporte! | Open Subtitles | اوراق هويتها وشهادة الميلاد ، جواز سفرها |
Si son policías, traerán papeles. | Open Subtitles | إن كانوا من رجال الشرطة فستكون لديهم اوراق,ستعرف إذا هم كذلك |
Danny había esparcido sus papeles por toda la habitación y mi marido le agarró del hombro para sacarlo de allí. | Open Subtitles | ودانى بعثر بعضا من اوراق عمله المدرسية فى كل مكان بالغرفه فقام زوجى بجذب ذراعه فالتوى من مكانه |
Aquí está el seguro y el título, y todos los papeles que necesitas. | Open Subtitles | هنا اوراق التامين والتسجيل وكل الأوراق التي قد تحتاجينها |
Aquí hay un triángulo que se estaba formando debajo de un arroyo que fluye, y se daba forma a una hoja de roble con otras hojas de roble unidas. | TED | و هنا مثلث و الذي كان يجري تشكيله تحت تيار جاري، و شكل ورقة البلوط يتم عملها بواسطة اوراق بلوط صغيرة يتم وضعها مع بعضها. |
Sólo hay que abrirla. Uno vuelve las hojas y ve un mundo enteramente nuevo de insectos diminutos, arañitas de 1 mm, 1,5 mm o de 2 mm de largo, y puede distinguir las buenas de las malas. | TED | فقط افتحها. ومررها على اوراق الشجر, وسوف ترى عالما جديدا بالكامل من الحشرات الدقيقة, او عناكب صغيرة بطول ملم واحد,او ملم ونصف, او حتى 2 ملم, ويمكنك التمييز بين الضارة والمفيدة منها. |
Pero algunas plantas pasan sus vidas enteras aca en el tenue piso del bosque esta begonia, por ejemplo produce grandes hojas, flores y hasta semillas, todo con esta tenue luz. | Open Subtitles | لكن بعض النباتات تقضى حياتها بالكامل هنا على أرضية الغابة الخافتة هذة البغونيا,على سبيل المثال تنتج اوراق كبيرة وازهار وبذور قائمة كل هذا فى الضوء الخافت |
Sin ánimo de ofender, ¿podríamos ver el papel que le transfería el rancho? | Open Subtitles | بدون زعل ، هل لنا برؤية اوراق تحويل الملكية ؟ |
? Por qué todos los de esta familia dan tanta importancia al papel higiénico? | Open Subtitles | لماذا اوراق الحمام مهمة في هذه العائلة الى درجة الاحتفال بها؟ |
Fue su padre quien decidió hacerse de documentos falsos. | TED | فقرر جدي انه يجب ان يسعوا الى الحصول على اوراق مزورة |
Incluso el papeleo del edificio, fue destruído en un incendio una semana después del accidente. | Open Subtitles | حتي اوراق المبني دمرت في حريق بعد الحادث باسبوع |
¿puedo suponer que tienes un paquete de cartas guardadas por ahí, ¿no? | Open Subtitles | لا افترض ان لديك اوراق اللعب في حزام ادواتك هذا |
La misma huella en varios billetes apuntaría a quienquiera que puso los billetes en los pantalones de la víctima. | Open Subtitles | نفس البصمه على اوراق نقديه متعدده ينبغي ان تشير الى من وضع النقود في سروال الضحيه. |
No tenía documentación, no está entre los desaparecidos... | Open Subtitles | ليس لديه اى اوراق , ليس بين الأشخاص المفقودين |