Podría usted echar un vistazo y gastarse allí un chelín o dos. | Open Subtitles | ربما تلقى نظرة وتنفق شلن او اثنين انها تستحق المشاهدة |
Te sugiero que enseñes a mi padawan una o dos cosas sobre política. | Open Subtitles | يه , اقترح ان تعلم متدربتي شئ او اثنين عن السياسة |
Estaba pensando pasar un día o dos en la vieja cabaña de papá... | Open Subtitles | كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم |
Definitivamente fueron más de uno o dos asesinos para hacer todo esto. | Open Subtitles | بالتاكيد هم اكثر من قاتل او اثنين لعمل كل هذا |
Yo podría dejar el timón y hacerle un par de cosas a ese motor viejo. | Open Subtitles | الان ،انا الان فقط تركت الحراثة افعل شيء او اثنين لهذا المحرك القديم. |
Podrías fregar uno o dos más para tu pobre y vieja mamá. | Open Subtitles | هيا يمكنك غسل واحد او اثنين من اجل امك الفقيرة |
Vamos a tener que comprar más moisés y tal vez otro cochecito o dos. | Open Subtitles | سنحتاج لشراء أسرة اطفال اكثر و ربما عربة اطفال اخرى او اثنين |
Ud estuvo en esas mesas de negociación en las que no había, en las que tal vez estaba Ud una voz, quizá una o dos más. | TED | وعلى اعتبارك من من يجلسون على طاولات الحوار حيث لا يوجد .. او ربما يمكن القول يوجد صوت واحد او اثنين فحسب للنساء |
Pensé que era una idea fabulosa, durante un día o dos, y nunca más me paré a pensar en eso de nuevo. | TED | ليوم او اثنين تقريبا، ظننتها فكرة رائعة ولم أفكر في هذا الأمر بعدها |
Me detuve uno o dos minutos para recobrarme pues estaba aturdido por el horror del asunto. | Open Subtitles | وقفت دقيقة او اثنين لألملم نفسى حيث شعرت بالدوخة من هذا الشئ المرعب. |
Y luego le veo durante una hora. o dos a lo sumo. | Open Subtitles | وبعدها انتظر ساعة او اثنين ان كنت سعيدة الحظ |
Después de esto, tendré que invitarlos a una o dos copas. | Open Subtitles | بعد هذا، ربما أضطر إلى شراء شراب او اثنين لهم |
Bueno, puedo leer las primeras dos líneas, y éstas en la mitad de la segunda página... y una o dos al final, quiero decir, están tan claras como si fuera de imprenta. | Open Subtitles | حسنا ,استطيع قراءة اول سطرين وهذه فى وسط الصفحة الثانية وسطر او اثنين فى الاخيرة, |
No, no pasará Yo ya me trepé una o dos veces | Open Subtitles | لا لن تفعل لقد سبق و تسلقته مرة او اثنين |
En una semana o dos revisaremos la situación. | Open Subtitles | ساراجع الحالة بعد اسبوع او اثنين اتفقنا ؟ |
No tenía piso ahí, pero tenía un hoyo cavado para acostarme y una o dos colchas para poner ahí. | Open Subtitles | لم تكن هناك ارضية لكنني حفرت لنفسي حفرة استلقي بها الف لحافا او اثنين اضعهم في القعر |
Tenemos buenos procedimientos. Tomará una semana o dos para que funcionen. | Open Subtitles | لدينا اساليب جيدة سيأخذ الأمر اسبوع او اثنين لتظهر نتائجها |
He recogido uno o dos volúmenes que merecen especial atención. | Open Subtitles | لقد اخذت واحد او اثنين من هذة المجلدات وهذا يستحق انتباة خاص |
Sí, un mes o dos, depende de la cantidad de prisa que se encuentra, y ve, más prisa, menos dinero. | Open Subtitles | نعم, شهر او اثنين, هذا يعتمد على سرعتك وسوف نرى سرعة اكثر, فلوس اقل |
He pensado que me iría bien pasar un par de días en Londres. | Open Subtitles | فكرت انه من الأفضل قضاء يوم او اثنين فى لندن للشراء |