o cuando excavemos en el jardín para descubrir el lugar donde descansa Olga Seminoff. | Open Subtitles | او عندما نقلب الحديقة لنكشف مكان الاستراحة الاخير ل اولجا سيمنوف ؟ |
Lo tomas para desayunar o cuando te sientas en una cafetería simulando escribir una novela. | Open Subtitles | انت تتناولها مع الفطور او عندما تجلس في مقهى متظاهرا انك تكتب رواية |
A veces te toca una galletita mala, como cuando te lastimaste en el ejército o cuando mamá nos abandonó. | Open Subtitles | في بعض الأحيان قد تحظى بكعكة سيئة مثل عندما اصبت في الجيش او عندما غادرتنا امي |
Da lo mismo que coja a Griffin ahora o cuando salga. | Open Subtitles | ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟ |
Puedo comportarme como un verdadero roquero fracasado... y emborracharme con mi manejador... o, cuando cuelgue... estaré lleno de invitaciones para un montón de fiestas glamorosas. | Open Subtitles | او لربما اتصرف كمجنون روك آند رول واسكر مع مديري البدين او عندما اغلق الهاتف |
Te golpea, como una rama, o cuando tu padre te dice: | Open Subtitles | وتجلدك مثل غصن في مهب الريح او عندما يقول والدك انتهت ياجوليان |
o cuando quisiste perseguir intereses más personales. | Open Subtitles | او عندما اردت السير خلف , اهتمامات شخصية |
Como aquella vez que caiste del muro en casa de Elton John, y lo supe, o cuando te rompiste la muñeca en el campamento de tenis, y también lo supe. | Open Subtitles | مثل المرة التي سقطت فيها عن جدار ملكية التون جون , وعلمت بذلك او عندما كسرت معصمك في مخيم التنس , وعلمت |
o cuando... sin decir una palabra... todavía se escucha alto y claro. | Open Subtitles | او عندما لم تتفوه بكلمة مازال الصوت عالياً وواضحاً |
Debemos coger al sospechoso cuando tire el cuerpo o cuando trate de coger otro niño. | Open Subtitles | الاحتمالات هي اننا سنمسك بهذا الجاني عندما يرمي الجثة او عندما يحاول ان يخطف طفلا اخر |
Puede ver todo mañana o cuando esté terminado. | Open Subtitles | بوسعك مشاهدة الإعلان كله بالغد او عندما يتم |
Bueno, no pienso en ello cuando se porta mal, o cuando pasamos un rato difícil, o algo así, yo... pienso en ello cuando estoy aburrida, o cuando me aburre ser madre, o cuando está aburrido él. | Open Subtitles | حسناً ، اعني لا افكر بها عندما يكون سيء معي او عندما يتعبني معه او اي شيء مثل هذا فقط افكر بها عندما اشعر بالملل |
Quizás se cayó en el taxi. o cuando te chocaste con ese tipo o algo así. | Open Subtitles | ربما سقططت فى التاكسى او عندما صدمك الرجل |
¿Cuándo te escondiste bajo la mesa como una niñita o cuando me robaste el agradecimiento? | Open Subtitles | الجزء الذى كنت تختبئ فيه تحت المائده كالطفله الصغيره او عندما لم ترد شكرى اليك ؟ |
Uno con Marco en el granero o cuando estoy en la ciudad. | Open Subtitles | كنت ادخن واحدة مع ماركو في الحظيرة او عندما اكون في المدينة |
"...así cuando el amor crece hasta alcanzar el deseo de la perseverancia sin fin, o cuando la amistad se hace tan fuerte que comienza a temer su final, entonces miras atrás a la infancia de la persona que amas. | Open Subtitles | عندما الحب ينمو لتصل الى الرغبة .. على التحمل اللانهائي, او عندما الصداقة تصبح قوية بحيث يبدأ الخوف من نهايتها |
¿Un año más o cuando te vayas a la universidad? | Open Subtitles | أنت تقصدين سنة واحدة اخرى ، او عندما تذهبين الى الجامعة؟ |
Traten de recordar cuando llegaban o cuando se iban. | Open Subtitles | حاولوا ان تتذكروا عندما كنتم قادمينَ او عندما كنتم مغادرينَ |
Toda nuestra vida nos dijeron que los fuertes de mantas son solo para ocasiones especiales, como pijamadas o cuando se muere un tío. | Open Subtitles | امضينا حياتنا كلها نعتقد ان حصن البطانيات للمناسبات الخاصة مثل المبيت عند شخص آخر ، او عندما يموت عمك |
No parece que lo sientas cuando compro tu café favorito a pesar de que yo lo odio o cuando sólo compro jerseys que tu querrías que te prestara. | Open Subtitles | لا تبدين تفهمين هذا عندما أحضر لك قهوتك المفضله بالرغم من أننى اكرهها او عندما أشترى سترات التى تقومين باستعارتها |
- De pequeño, o desde que estás aquí. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا او عندما دخلت الى هنا أحيانا. |