De todos modos, Clive me llamó para hacer las cosas aquí mientras él estaba ausente. | Open Subtitles | على اى حال, اخذنى كليف لأدارة اعماله هنا من اجله حينما يكون بالخارج |
De todos modos el chef tiene previsto escapar después de la cena. | Open Subtitles | على اى حال, كان الطباخ يُخطط للأنصراف سريعا بعد العشاء, |
De todas formas te irás apenas te cases. No será en mucho tiempo. | Open Subtitles | انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول |
Tal vez no llegó hasta tu padre. En fin, pronto lo sabremos. | Open Subtitles | وربما لا يصل الى ابيك على اى حال, سنعرف قريبا |
También iba a cancelar la conmemoración pero algunos alumnos dijeron que irían de todas maneras. | Open Subtitles | كنت سألغى الذكرى ايضا لكن البعض قالوا انهم سيقومون بها على اى حال |
igual, quiero que la saluden. | Open Subtitles | على اى حال ,لا , اريد منكم ان تقولوا مرحبا |
Estará contento en cualquier caso, ahora que lady Edgwere aparecerá en su filme. | Open Subtitles | حسنا, على اى حال, يجب ان تكون سعيدا لأن الليدى ادجوار يمكنها الآن الظهور فى فيلمك |
De cualquier forma, debe ser una falsa alarma. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون انذار كاذب على اى حال |
Multa De todos modos, nos dieron una más grande problema en nuestras manos | Open Subtitles | حسنا على اى حال لقد حصلنا على مشكلة اكبر بين ايدينا |
Quizás tiene usted razón. Estará como un globo por la mañana de todos modos. | Open Subtitles | ربما انت على حق,تنتفخ مثل البالون فى الصباح على اى حال |
Les prometí que lo harías. De todos modos, te mereces una salida. | Open Subtitles | لقد و عدتهم بأنك ستفعل على اى حال , انت تستحق ليله نقضيها بالخارج |
No sé como lo lograron pero felicitaciones de todas formas. | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف تفعل ذلك؟ ولكن نخبك على اى حال |
De todas formas tenía que salir. Mi hija tiene una fiesta en casa. | Open Subtitles | كان على ان اخرج من المنزل على اى حال فأبنتى ستقام لها حفله ما قبل الزواج |
No podemos ponérselo de todas formas, no tenemos corriente. | Open Subtitles | لا يمكنا ان نزودهم على اى حال لا توجد لدينا اى طاقة |
En fin, quisiste que te contara lo que había pasado delante de ella. | Open Subtitles | على اى حال , انت تريدنى ان اخبرك بكل ماحدث لها |
En fin, yo quiero a Georgia, y si haces algo para lastimarla, soy tu enemiga. | Open Subtitles | على اى حال, انا احب جورجيا ولو آذيتها بأى شكل, فسأكون عدوتك |
En fin, desde entonces, ella tenía un miedo horrible a volar. | Open Subtitles | على اى حال , منذ ذلك الحين اصابتها عقده الخوف من الطيران |
De todas maneras te lo he preguntado porque siempre es Terry la que suele gustar a los hombres. | Open Subtitles | ولكنى اريد ان اسألك على اى حال,لأنه... ا لأنها تيرى هى التى يسعون وراءها عادة |
Mi mamá decía que te pudren los dientes pero igual se te van a caer, que se pudran. | Open Subtitles | امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان ولكنك ستفقدهم على اى حال لذا افسدهم |
En cualquier caso, John y yo estamos empezando esta fundación. | Open Subtitles | لانك كنت واحد من الاشخاص المفضلين في المدرسة العليا على اى حال انا وجون سنبدا في هذة المؤسسة |
De cualquier forma, con poco personal, la voy a necesitar aquí organizando su escritorio. | Open Subtitles | على اى حال ، لدينا نقص فى العمالة هنا احتاج منك ان تجلسى على مكتبك |
Sólo entre nosotros, Hatch nunca creí que fuera un buen plan, de cualquier manera. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انها خطة جيدة جدا على اى حال |
En todo caso, me vendría bien un descanso. Quédate aquí. Dime dónde están tus notas. | Open Subtitles | على اى حال سوف احصل على بعض الهدوء ابقى هنا ، اخبرينى فقط اين ملاحظاتك |
como sea, me lo probé y no combina con mi piel. | Open Subtitles | على اى حال, سوف أجربها انها ليست على طبيعتى |
Eso no me importa. Voy a llamar igualmente. | Open Subtitles | هذا لا يصنع اى فارق سوف ابلغ عن ذلك على اى حال |
De cualquier modo, visitare esta noche a su señoría como Jane. | Open Subtitles | على اى حال, سوف اقوم بزيارة اللورد الليلة على اننى جين |