ويكيبيديا

    "ايدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las manos
        
    • mano
        
    • nuestras manos
        
    • nuestro
        
    • manos "
        
    • nuestros
        
    • manos en
        
    También sentimos la forma de los objetos que tenemos en las manos. TED نحن ايضا كبشر حساسون لشكل الاشياء التي نحملها بين ايدينا
    Señores, antes de que esto se nos vaya de las manos, aclaremos algo. Open Subtitles والان ايها الساده قبل ان يخرج هذا من ايدينا لننهي هذا
    Si le echamos mano a esa cinta, tendrá que rendirse con Nate para protegerse. Open Subtitles لنضع ايدينا على هذا الشريط وهى ستقوم بتسليم نيت لتحافظ على نفسها
    Mi padre dice que nos cortarán la mano si los ayudamos. Open Subtitles أبى قال انهم سيقطعون ايدينا اذا ساعدناكم
    Si tenemos a otro asesino en nuestras manos, debemos ponernos a trabajar. Open Subtitles إذا وجدنا قاتلاً اخراً بينَ ايدينا فعلينا ان نتمسكَ بهذا
    El agresor puede actuar así porque el Consejo de Seguridad nos ha atado las manos mientras nuestro pueblo está siendo asesinado y nuestro país arrasado. UN والذي يمكن المعتدي من فعل كل هذا هو أنكم، أي مجلس اﻷمن، قد أوثقتم ايدينا بينما يقتل شعبنا ويدمر بلدنا.
    Cuando teníamos ocho años Manjeet y yo nos sentábamos en el tractor nos cogíamos las manos y decíamos que construiríamos nuestra casa en este campo. Open Subtitles لما كنا ف الثامنة من عمرنا انا ومانجيت وقفنا على هذا الجرار مسكنا ايدينا وقلنا اننا سنينى بيتنا على هذه الحقول
    Nosotros sudamos, trabajamos las redes con las manos y el recaudador de impuestos nos quita la mitad y se la da a los romanos. Open Subtitles وبينما نحن نتعب ونكد وتتسلخ ايدينا في الصيد يأخذ جامعو الضرائب النصف ويعطونه للرومان
    nuestro partido de fútbol se nos ha ido un poco de las manos. Open Subtitles مباراتنا فى كرة القدم خرجت قليلا من ايدينا.
    Siempre hemos tenido las manos limpias, y seguiremos así. Open Subtitles ايدينا لطالما كانت و سوف تستمر فى حفاظها على ان تكون نظيفة دائما.
    Era una deducción elemental basáda en las pistas a mano. Open Subtitles كان استنتاج اساسى مبنى على الدلائل التى تحت ايدينا
    ¿Quien necesita al alumno cuando el profesor esta tan a mano? Open Subtitles من يحتاج هؤلاء التلاميذ بينما الاستاذ قريب من ايدينا
    Creí que quizás podríamos hacer casitas de mazapán, comer galletitas, patinar sobre hielo, y... y tal vez ir tomados de la mano Open Subtitles وان ناكل الحلوي ونتزلج ونمسك ايدينا ببعض
    Sí, y de verdad quiero hacerlo, pero ahora mismo, cielo, hay que centrarse en el asunto que tenemos a mano. Open Subtitles لكنيأظنالآنياعزيزتي, انه علينا التركيز على المهمة التي بين ايدينا
    Multa De todos modos, nos dieron una más grande problema en nuestras manos Open Subtitles حسنا على اى حال لقد حصلنا على مشكلة اكبر بين ايدينا
    Tenemos los medios en nuestras manos, mediante una estructura, un mecanismo llamado Red Plus; un esquema para las emisiones reducidas de la deforestación y degradación forestal. TED والمعنى موجود في ايدينا من خلال البنية,و الالية, وتسمى ريد بلاس مخطط لتقليل الانبعاثات من ازالة الغابات و تقلص الغابات
    Y creo que todos en 1957, completamente subestimarían el nivel de tecnología que llevamos en nuestras manos y bolsillos hoy en día. TED واعتقد أن كل شخص من عام 1957 يقلل تماماً من مستوى التكنولوجيا التي نحملها في ايدينا و جيبونا في الوقت الحاضر
    Así que la televisión es, me parece, fuera de nuestro alcance. TED لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا
    No entiendo. Somos brujas. ¿No podemos chascar nuestros dedos y hacer que aparezca mucho dinero? Open Subtitles الا نستطيع رفع ايدينا لجعل الكثير من المال يظهر ؟
    Si ponéis vuestras manos en el libro, todo esto termina, ¿cierto? Open Subtitles اذا وضعنا ايدينا على الكتاب كل هذا سينتهي .. صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد