ويكيبيديا

    "ايفات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Evatt
        
    • Yvette
        
    La Sra. Evatt sugiere que, habida cuenta del escaso tiempo disponible para examinar el documento, se remita nuevamente la cuestión al Grupo de Trabajo. UN ٥ - السيدة ايفات: اقترحت، في ضوء قصر الوقت المتاح للنظر في الوثيقة، أن يعاد احالة المسألة إلى الفريق العامل.
    La propuesta de la Sra. Evatt es aceptable a condición de que se formule dentro del contexto del enfoque que adopta el Comité con respecto a los Estados partes. UN وأضاف أن اقتراح السيدة ايفات يمكن قبوله شريطة أن يكون في سياق النهج الذي تتبعه اللجنة مع الدول اﻷطراف.
    En el 55º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Aguilar Urbina, el Sr. Bán, la Sra. Evatt y el Sr. Francis. UN وكان الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين يتألف من السيد أغيلار أوربينا والسيد بان والسيدة ايفات والسيد فرانسيس.
    Pedírselo a Greg era una cosa, pero Yvette era una historia completamente diferente. Open Subtitles سوال جريج الخروج امر واحد , لكن ايفات قصة مختلفه
    Ahí parado esperando a Yvette, fue una de las mejores sensaciones que tuve. Open Subtitles الوقوف هناك لانتظر ايفات كان من اجمل ما شعرت به في حياتي.
    En el 52º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Bán, el Sr. El Shafei, la Sra. Evatt, el Sr. Mavrommatis y el Sr. Prado Vallejo. UN وتألف الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين من السيدة ايفات والسيد بان والسيد برادو فاييخو والسيد الشافعي والسيد مفروماتيس.
    47. La Sra. Evatt reitera que Nueva Zelandia proporcionó prácticamente un informe modelo, pero una vez más hace hincapié en algunas materias a las que hay que seguir prestando atención. UN ٤٧ - السيدة ايفات: أعادت التأكيد على أن نيوزيلندا قدمت تقريرا في حكم نموذجي، غير أنها شددت مرة أخرى على أنه يتعين الاهتمام ببعض المجالات.
    La Sra. Evatt hace suyas plenamente las palabras de la Sra. Higgins. UN ٣٨ - السيدة ايفات: أيدت البيان الذي أدلت به السيدة هيغينز تأييدا كاملا.
    En el 55º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Bán, el Sr. Bhagwati, el Sr. Buergenthal, la Sra. Evatt y el Sr. Mavrommatis. UN وتألف الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين من السيد بان والسيد بغواتي والسيد بيورغنتال والسيدة ايفات والسيد مافروماتيس.
    Se reunió en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del 9 al 13 de octubre de 1995, y eligió a la Sra. Evatt Presidenta/Relatora. UN وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٩ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ وانتخب السيدة ايفات رئيساً/مقرراً له.
    En el 57º período de sesiones, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Aguilar Urbina, la Sra. Evatt, el Sr. Kretzmer y el Sr. Francis. UN وكان الفريق العامل في الدورة السابعة والخمسين يتألف من السيد أغيلار أوربينا والسيدة ايفات والسيد كريتزمير والسيد فرانسيس.
    2. La Sra. Evatt tiene dos modificaciones que aportar al texto del párrafo 21. UN ٢- السيدة ايفات: أعلنت أن لديها تعديلين على نص الفقرة ١٢.
    19. La Sra. Evatt da lectura a una nueva versión del párrafo 21, que recoge las propuestas de fondo y otras sugerencias, secundarias, que afectan a la forma, formuladas por los miembros del Comité. UN ٩١- السيدة ايفات: تلت صيغة جديدة للفقرة ١٢ تراعي اقتراحات جوهرية - واقتراحات شكلية ثانوية أخرى - قدمها أعضاء اللجنة.
    20. Queda aprobado el párrafo 21 en la forma enmendada oralmente por la Sra. Evatt. UN ٠٢- اعتمدت الفقرة ١٢ على نحو ما عدلتها شفوياً السيدة ايفات.
    21. La Sra. Evatt cree haber comprendido que algunos miembros del Comité se preguntan por la necesidad de mantener ese párrafo en el texto de las observaciones generales. UN ١٢- السيدة ايفات: أعلنت أنها تُدرك أن بعض أعضاء اللجنة يتساءلون عن ضرورة استبقاء هذه الفقرة في نص التعليقات العامة.
    Si el volumen del Annuaire correspondiente a 1993/1994 se publica ahora sin las actas resumidas, como sugiere la Sra. Evatt, es evidente que estas tampoco se publicarán más tarde. UN وإذا صدر مجلد ٣٩٩١/٤٩٩١ من الحوليات دون هذه المحاضر كما تقترح السيدة ايفات فإن من الواضح أنها لن توضع فيما بعد.
    62. La Sra. Evatt dice que, en términos generales, la situación de los derechos humanos es satisfactoria en Dinamarca. UN ٢٦- السيدة ايفات قالت إن حالة حقوق اﻹنسان في الدانمرك مرضية بوجه عام.
    No quería creer que Doc tenía razón respecto a Yvette, así que decidí verlo por mi mismo. Open Subtitles لم اكن اريد ان اصدق دوك بخصوص ايفات لذلك قررت ان اكتشف بنفسي.
    Le pedí a Yvette que saliéramos después que me volví famoso. Open Subtitles لقد طلبت من ايفات الخروج معي بعد ان اصبحت مشهور
    No creo que Yvette sea de esas. Open Subtitles لا اعتقد ان ايفات تحب ذلك
    Después de ser denigrado por Keisha y de que Yvette me dejara plantado, Open Subtitles بعد الاحباط من كيشا والتجاهل من ايفات,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد