Umberto Eco ha señalado que una manera de expresar en forma moderna, más aún, actual, el derecho a la vida, es sostener el derecho a la integridad del cuerpo humano. | UN | وقال هومبرتو ايكو إن طريقة التعبير بشكل عصري، لا بل معاصر، عن الحق في الحياة هي الدفاع عن الحق في سلامة الجسم البشري. |
Llamando Mina Eland. Habla Eco 03. me copian? | Open Subtitles | الى منجم إيلند، هنا ايكو ثلاثة صفر، هل تسمعني أجب؟ |
Bien. Eco 3, les espera una caminata de 16 km. | Open Subtitles | حسنا ايكو 3 حسنا ايكو 3 اذهب الى مسافة 10 اميال |
1804 Glade, en Echo Park. Bien, ahora pediré un taxi. | Open Subtitles | 1804جليد فى منتزه ايكو حسناً سأطلب سياره اجره الان |
Me lo hice subiéndome a la multitud en el show secreto de Björk en el Echo en octubre pasado. | Open Subtitles | حصلت عليه بين الجمهور خلال الاستعراض السري لبيورك عند ايكو ، في اكتوبر الماضي |
Yo soy el tipo... al cual Eiko dejo en ese entonces. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تخلّت عنه ايكو بذلك الوقت |
No me cortes, Aiko | Open Subtitles | يا للهول أرجوك لا تجرحيني يا ايكو |
Es cierto, perdón. Eco 3 a Carlos Salchicha Picante. | Open Subtitles | حسنا ، آسف من ايكو 3 الى نقانق كارلوس الحارة |
Eco 3 a Eco 7. Han, viejo amigo, ¿me recibes? | Open Subtitles | من ايكو 3 الى ايكو 7 ، هان ، صديقي القديم ، أتسمعني ؟ |
Ah, sí. Perdona. Eco 3 a Carlos Salchicha Picante. | Open Subtitles | حسنا ، آسف من ايكو 3 الى نقانق كارلوس الحارة |
"Si se encuentra, repetir frase clave... Eco, tango, x-ray, nueve, nueve, siete." | Open Subtitles | اذا تم العثور عليه الرجاء ترديد العبارة التالية ايكو, تانقو, اكس راي, تسعة تسعة , سبعة |
Dirige una consultoría de sostenibilidad llamada Eco Age, y ha sido invitada a hablar en una conferencia sobre el futuro de la moda. | Open Subtitles | الاستدامة تدير شركة استشارات تسمى ايكو العمر، وكان قد دعي لإلقاء كلمة في مؤتمر حول مستقبل الموضة. |
Eco 3 a Eco 7. Han, viejo amigo, ¿me recibes? | Open Subtitles | من ايكو 3 الى ايكو 7 هان، هل تسمعنى؟ |
Base Eco 3-T8. ¡Hemos avistado walkers imperiales! | Open Subtitles | محطة ايكو 3 تى 8 اكتشفنا جيوش من المشاة |
Aquí habla Eco 03, alguien me escucha? | Open Subtitles | هنا ايكو ثلاثة صفر، هل تسمعني أجب؟ |
Su última dirección conocida es en el Parque Echo en Alvarado. | Open Subtitles | في 2007. اخر عنوان معروف له هي ايكو بارك الفارادو |
Equipo Echo, tiene luz verde para entablar combate sin armas. | Open Subtitles | فريق ايكو مصرح لكم بالاشتباك المسلح الحر |
Bien, Equipo Echo. Busquen en esos contenedores y vigilen la retaguardia. | Open Subtitles | حسنا فريق ايكو ابحثو بهذه الحاويات وتفقدوا مجموعتكم |
Apareció muerta en Echo Park. | Open Subtitles | وجدت مقتوله بعيار نارى فى منتزة ايكو |
¡Dicen que Eiko dió a su hombre todo el dinero que ganó! | Open Subtitles | يقولون أن (ايكو) أعطت رجلها كل المال الذي اكتسبته |
Escucha, Aiko Eres la única hija? | Open Subtitles | إذن، ايكو تشان هل أنت وحيدة أبويك؟ |
El volumen total de la asistencia técnica en el marco del programa TACIS aumentó 1,2 veces en comparación con el año anterior y ya llega a los 90,5 millones de ecus. | UN | وبالمقارنة مع العام الماضي، يتضح أن مقدار المساعدة التقنية التي تلقتها البلاد في اطار برنامج TACIS قد زادت بما يعادل ٢,١ وهو ما يوازي ٥,٠٩ مليون ايكو. |
En breve nos reuniremos con Iko, así que no hay necesidad de preocuparse. | Open Subtitles | سوف نجتمعُ بـ "ايكو" بعد قليل, لذلك ليس هناك حاجة للقلق. |
¿Y por qué el Señor Eko se pasea por ahí con un bastón con la Biblia? | Open Subtitles | زلماذا مسيو ايكو يحمل عصا مليئة بالتعاويذ الدينية؟ |