Lo que más admiro de ti es tu fe en la gente. | Open Subtitles | كايل , الشئ الذي يثير اعجابي بك هو ايمانك بالناس |
Un poco de fe cristiana a la antigua la hará subir como un pajarillo. | Open Subtitles | قوة ايمانك بالمسيح سيحملك للاعلى مثل الطائر |
Tenga fe en los informes de Montgomery. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تزيد ايمانك قليلا حالول أن تؤمن بتقرير مونتجمري اللإستطلاعي |
Conozco tu ira. Sé lo que es perder la fe en la Palabra. | Open Subtitles | اعرف غضبك اعرف كيف هو الشعور بأن تفقد ايمانك بالكلمه |
Porque eres un inglés, sientes que tu patriotismo está en conflicto con tu fé. | Open Subtitles | لانك انجليزي تشعر ان وطنيتك في صراع مع ايمانك |
Principalmente estoy aquí para corregir un grave error en el que basan su fe. | Open Subtitles | انا هنا لاصحح خطاء رئيسى يستند عليه ايمانك |
Perdón, viejo amigo, pero perdiste la fe. | Open Subtitles | انا اسف يا صديقي القديم لكنك فقدت ايمانك |
Al convertir su propia fe... para unirse en matrimonio con una mujer católica, ha rechazado la verdad y la luz y aceptado la oscuridad. | Open Subtitles | و بالتحول عن ايمانك لتتزوج من امراه كاثوليكيه رومانيه و تترك الحقيقه و النور |
Ves a alguien subir por las escaleras, dejas que la fe guíe la bala a través de su cabeza. | Open Subtitles | هل ترين احدهم قادم من عند السلم؟ اجعلى ايمانك يدلك ورصاصتك ستكون فى راسه. |
Si ves alguien subiendo por esas escaleras, dejas que la fe guíe esa bala directo a su cabeza. | Open Subtitles | هل ترين احدهم قادم من عند السلم؟ اجعلى ايمانك يدلك ورصاصتك ستكون فى راسه. |
Señora Presidenta... no quiero burlarme de su fe, pero debe entenderme. | Open Subtitles | ..سيدتي الرئيسة ..لا اود ان اسخر من ايمانك لذا افهميني |
Si una conversación incómoda con tu ex es mucho pedir, entonces, sí, la política que hay en mí y la chica tendrán que preguntarse cuánta fe tienes en ti mismo. | Open Subtitles | لوانمناقشةمعطليقتكأمركثير, حسناً , أجل إذاً , كلتا الفتاتين بداخلي تتساءلان عن مقدار ايمانك بنفسك |
No hay nada que yo quisiera más que restablecer su fe en el judaísmo, si me lo permite. | Open Subtitles | حسنا , لا شيئ اود فعله اكثر سيدي من اعاده ايمانك في اليهوديه اذا فقط اعطيتني فرصه |
Mira, quería decirte cuanto significa la fe que has puesto en mí durante toda esta terrible experiencia. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اخبرك ان ايمانك بي يعني لي الكثير خلال هذه المحنة |
Bueno, abrir la tienda llevó mucho de trabajo, pero vuestra fe en mi me ayudó a pasar por ello. | Open Subtitles | افتتاح هذا المتجر تطلب العمل الكثير ولكن ايمانك بي مكنني من ذلك |
No, ha sido tu fe inquebrantable hacia tu gente y tu determinación lo que ha llevado a este resultado. | Open Subtitles | لا , انه كان ايمانك غير المتزعزع فى قومك وتصميمك |
Entonces, Katie Lapp, hoy has sido restituida a tu fe. | Open Subtitles | اذا يا كيت لاب اليوم انتي استرددتي ايمانك |
Debes tener fe en tus principios, aún cuando gente ignorante intente detenerte. | Open Subtitles | يجب ان يكون ايمانك بمبادئك قويا حتى و ان حاول من يجهل ايقافك |
No pueden perder la fe, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط يجب ألا تفقدى ايمانك حسنا؟ |
A través de tu fe, glorificarás a Dios y otros oirán y hablaran de este día durante los años venideros. | Open Subtitles | بالرغم من ايمانك سوف يمجدك الرب والاخرين سوف يسمعون ويتحدثون عن هذا لسنوات طوال |
Y con el debido respeto, Señor, creo que su fé en él es errónea. | Open Subtitles | ومع كل الاحترام سيدي اعتقد ايمانك به ليس في محله |