¿Es una teoría de Einstein? ¿O se te ha ocurrido a ti solo? | Open Subtitles | هل هذه نظرية اينشتين ام اكتشفتها بمفردك؟ |
Resolver esta contradicción escapó incluso a Einstein, que hizo de esta tarea su objetivo final. | Open Subtitles | حل هذا التناقض كان متروك حتى جاء اينشتين, الذى جعله مسعاه النهائى. |
Albert Einstein pasó los últimos 30 años de su vida en búsqueda de una forma de describir las fuerzas de la naturaleza en una única teoría. | Open Subtitles | قضى البرت اينشتين اّخر 30عاماُ من حياته باحثاً عن طريقة ليصف |
Usando estas nuevas partículas descubiertas, los científicos se iban aproximando al sueño de Einstein de unificar las fuerzas. | Open Subtitles | وباستخدام هذه الجزيئات المُكتشفة حديثاً العلماء كانوا يقتربون من حلم اينشتين لتوحيد القوى. |
Y vimos en ello la posibilidad de cumplir el sueño que Einstein había expresado en sus últimos años, la unificación de las diferentes fuerzas en alguna estructura más profunda. | Open Subtitles | ورأينا هذا كإمكانية لإدراك حلم اينشتين الذى عبَّر عنه فى سنواته الأخيرة, |
Y aunque Einstein se mostró inicialmente entusiasmado, después pareció dudar, y durante dos años retuvo la publicación del artículo de Kaluza. | Open Subtitles | إلى البرت اينشتين. وبالرغم أن اينشتين كان متحمس فى البداية, بدا عليه التردد,ولمدة سنتان أعاق |
en 1916 Einstein mostró que la gravedad no es más que combas y ondas en nuestras dimensiones cotidianas del espacio y del tiempo. | Open Subtitles | فى 1916,اينشتين أظهر أن الجاذبية لاشىء سوى إعوجاج وموجات فى الأبعاد الأربعة المألوفة |
Y si Einstein tiene razón, el universo nunca se verá igual. | Open Subtitles | اذا كان اينشتين محقا فالكون لن يكون كما نعرف |
Albert Einstein no tiene consideración por las convenciones de presentaciones científicas. | Open Subtitles | لا علاقة لالبرت اينشتين بالقاء المحاضرات |
Newton dice que la gravedad es instantanea pero Einstein dice que la velocidad de la luz es la velocidad límite, entonces la gravedad no puede ser instantanea. | Open Subtitles | قال نيوتن ان الجاذبية لحظية لكن اينشتين قال ان سرعة الضوء هو الحد لسرعة الكون ، إذن الجاذبية ليست لحظية |
Le voy a escribir a Albert Einstein. Cada teoría debe hacer predicciones acerca del mundo real. | Open Subtitles | سأكتب الي البرت اينشتين فكل نظرية لها توقعات |
Le quiero preguntar a Einstein que predice su teoría para Mercurio. | Open Subtitles | عن العالم الحقيقي و اود ان اسأل اينشتين ماذا تتوقع نظرية عن عطارد |
El pensamiento de Einstein y la órbita real de Mercurio - es lo mismo. | Open Subtitles | فكرة اينشتين مطابق تماما لسلوك كوكب عطارد |
Si Einstein tiene razón, entonces esa expedición Inglesa lo habrá probado. | Open Subtitles | لو كان اينشتين محقا فالرحلة الاستكشافية الانجليزية هي التي اثبتت ذلك |
Einstein está equivocado y Newton tiene razón. | Open Subtitles | اينشتين مخطئ و نظرية نيوتن تبقى |
Einstein dice que el tiempo no es el mismo para todos pero diferente del de cada uno. | Open Subtitles | اينشتين من الآن ليس كما كان من قبل لكنة مختلف عنا جميعا |
Bueno, es un enfoque para hacer realidad el sueńo de Einstein de una teoría unificada de la física, un marco conceptual único capaz de describir todas las fuerzas que actúan en el universo. | TED | حسناً فهذا مدخل لادراك حلم اينشتين عن النظرية الموحدة للفيزياء اطار عمل شامل وحيد من الممكن وصف كل القوى اثناء عملها في الكون |
"Susskind es el nuevo Einstein", o tal vez incluso, "el nuevo Newton". | Open Subtitles | "سسكند هو اينشتين التالى" أو ربما حتى "نيوتن التالى". |
Finalmente, el artículo fue publicado, después de que Einstein decidiera que las dimensiones extra... | Open Subtitles | فى النهاية, --أوراق كلوزو نُشِرت بعد ان قرر اينشتين |
¿Este es Einstein del cuál hablabas tanto? | Open Subtitles | أهذا اينشتين الذي بالغت في وصفه ؟ |