ويكيبيديا

    "اي حال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas formas
        
    • fin
        
    • todas maneras
        
    • cualquier manera
        
    • de todos modos
        
    • cualquier caso
        
    • igualmente
        
    • igual
        
    • sea
        
    • cualquier modo
        
    • todo caso
        
    • cualquier forma
        
    Si va a morir de todas formas, ¿por qué no viene con nosotros? Open Subtitles إذا كان سيموت على اي حال لما لا ياأتي معنا ؟
    No tenia nada que perder. Las chances eran que moririamos de todas formas. Open Subtitles ما عندي شيء لاخسره حتى الفُرص, كنا ميتين على اي حال
    En fin, un par de años atrás, tratamos por unos seis meses y no pasó nada, asi que... Open Subtitles على اي حال , لقد حاولنا منذ سنتين لمدة ستة أشهر و لم يحدث شىء
    De todas maneras, si este proyecto va a avanzar, necesitamos una estrella. Open Subtitles علي اي حال ان كنا سنحدث تقدما في هذا المشروع
    No la conozco. De cualquier manera, me gusta más tu nuevo amigo. Open Subtitles لا لم اعرفها على اي حال انا معجبه بصديقك الجديد اكثر
    Tengo que tomar un tren temprano en la mañana de todos modos Open Subtitles علي ان الحق بقطار مبكر في الصباح على اي حال
    ... Allí por unos pocos días. En cualquier caso, su casa es demasiado elegante para ellos. Open Subtitles وعلي اي حال فبيتهم راق علي مستواهم الاجتماعي
    De todas formas, la agresividad fortuita en un bar no es tan inusual. Open Subtitles على اي حال ، العدوانية في الحانة ليست شيء غير عادي
    De todas formas, mi madre me va a hacer una fiesta de cumpleaños. Open Subtitles اذاً علي اي حال, سوف تقيم لي أمي حفلة لعيد ميلادي
    Si no regresas con la tercer caja, te va a matar de todas formas. Open Subtitles لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال
    De todas formas, estupendo el volver a verte. No tan fácil como creías, ¿eh? Open Subtitles على اي حال , من الجيد رؤيتك الامر ليس سهل كما توقعت؟
    De todas formas, la Srta. Delsanto dijo que las palabras son mentiras. Open Subtitles على اي حال, آنسة ديل سانتو قالت ان الكلمات أكاذيب
    En fin, nos vamos a reunir todos en el patio a las 8:00 y salir, por si quieres unirte. Open Subtitles على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام
    Y, en fin, hay un pequeño faro en el final de la isla. Open Subtitles اذًا، على اي حال.. كان هناك مناره صغيره في طرف الجزيره
    En fin, sobre su problema la guardia nacional, la policía del tesoro la policía nacional... Open Subtitles علي اي حال , ماذا عن مشكلتك هنا يا بويل؟ اتصلت كارول بالحرس الوطني البوليس والجيش
    Con una tripa como esa, debería haberse comido las espinacas de todas maneras. Open Subtitles مع امعاء كهذة، كان ينبغي عليه اكل السبانخ على اي حال.
    De todas maneras, no se procede así. Open Subtitles حسنا,علي اي حال,لا سبيل لان نستكمل هذا الطلب
    - Ese estuvo bueno. De cualquier manera. - Oh, ese estuvo bueno. Open Subtitles على اي حال هذه واحدة جيدة هذه واحدة جيدة
    De cualquier manera, si Jaime encuentra los ojos de Victor, lo encontraremos. Open Subtitles علي اي حال أذا عيني جيمي قابلت فكتور سوف نتعرف عليه
    Espera, ¿por qué estabas llevando un truco de magia a Hawai de todos modos? Open Subtitles إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟
    En cualquier caso, no queremos un papa inglés. Ya tuvimos uno una vez. Open Subtitles في اي حال من الاحوال لا نريد بابا انجليزي كان عندنا واحد مره
    Ahora, antes de que me des una respuesta... has venido esta noche porque sabes que vas a perder igualmente. Open Subtitles الأن , قبل ان تعطيني إجابة أتيت هنا الليلة لأنك تعلم أنك ستخسر على اي حال
    Da igual, vamos a hacer nuestras propias apuestas sobre esta cinta porno. Open Subtitles علي اي حال , لنصنع الان رهاننا بخصوص شريط الفيديو
    Como sea la gente escribe informes y adapta sus fechas a mi agenda. Open Subtitles على اي حال الناس يكتبون التقارير عني يؤجلون المواعيد لتلائم جدولي
    Y ella me dijo: "Sé que te marcharás de cualquier modo". "No me voy a quedar nada para mi" Así que... Open Subtitles وقالت اعرف انك ستغادر على اي حال ولا اريد البقاء وحيدة
    En todo caso, he pasado los últimos cuatro años tratando de inventarme una fiesta para hacerle a este. Open Subtitles على اي حال لقد أمضيت أخر 4 سنوات محاولا ان اكتشف نوع الحفلة الملائمة له
    De cualquier forma, pensé que era importante que no tuvieran que hacer ajustes para realizar este tipo de operación. TED علي اي حال, احسست كم كان مهما ان لا يتوجب عليك عمل ضبط للقيام بتلك الحركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد