Más adelante se establecerá un enlace de los sitios en la Web de otros órganos subsidiarios con este sitio. | UN | وسيتم ربط مواقع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى بهذا الموقع في آخر المطاف. |
El Comité colaborará estrechamente con otros órganos subsidiarios de la CESPAP y coordinará con ellos sus actividades. | UN | وستتعاون اللجنة بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وستنسق الجهود معها. |
El Comité Especial, formado por juristas, es el foro más adecuado para analizar esta cuestión y la de otros órganos subsidiarios de naturaleza jurídica de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اللجنة الخاصة، المكونة من حقوقيين، هي الجهاز اﻷنسب ﻹمعان النظر في هذه المسألة ومسألة إنعاش اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى لﻷمم المتحدة ذات الطابع القانوني. |
2. Las sesiones de los demás órganos subsidiarios que se establezcan en virtud del artículo 32 serán privadas. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 32 جلسات مغلقة. |
Se harán también grabaciones sonoras de las sesiones de los demás órganos subsidiarios cuando el órgano interesado o el órgano que lo haya creado así lo decida. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
El Secretario General comunicará esas exposiciones a los miembros de la comisión u otro órgano subsidiario, a excepción de aquellas que ya no fueran de utilidad como, por ejemplo, las referentes a cuestiones ya resueltas, o aquellas que han sido ya distribuidas en alguna otra forma entre los miembros de la comisión o el órgano subsidiario. | UN | ويعمم اﻷمين العام تلك البيانات على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى، باستثناء البيانات التي يكون قد فات أوانها ومنها، على سبيل المثال، البيانات التي تتناول مسائل سبق البت فيها والبيانات التي سبق تعميمها بأي شكل آخر على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى. |
La Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, quien presidirá los trabajos, 3 Vicepresidentes y los Presidentes de cualquier otro órgano subsidiario. | UN | يتألف المكتب من الرئيس، الذي يتولى الرئاسة، ومن 3 نواب للرئيس ورؤساء الأجهزة الفرعية الأخرى. رئيس المكتب |
8. Colaboraría estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinaría sus actividades con ellos. | UN | ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها. |
6. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
10. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | ٠١ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
9. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | ٩ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
8. Colaborará estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinará sus actividades con ellos. | UN | ٨ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية وتنسيق أنشطتها معها. |
6. Colaborará estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinará sus actividades con ellos. | UN | ٦ - العمل بشكل وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
10. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | ٠١ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
9. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | ٩ - العمل عن قرب مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
ii) Otros órganos subsidiarios: | UN | ' ٢` اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى: |
9. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar las actividades con ellos. | UN | ٩ - العمل على نحو وثيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والتنسيق معها فيما يتصل باﻷنشطة التي تضطلع بها. |
2. Las sesiones de los demás órganos subsidiarios que se establezcan en virtud del artículo 30 serán públicas a menos que se decida otra cosa. | UN | 2- تكون جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى المنشأة بموجب المادة 30 علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Se harán también grabaciones sonoras de las sesiones de los demás órganos subsidiarios cuando el órgano interesado o el órgano que lo haya creado así lo decida. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك أيّ من الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |
El Secretario General comunicará esas exposiciones a los miembros de la comisión u otro órgano subsidiario, a excepción de aquellas que ya no fueran de utilidad como, por ejemplo, las referentes a cuestiones ya resueltas, o aquellas que han sido ya distribuidas en alguna otra forma entre los miembros de la comisión o el órgano subsidiario. | UN | ويعمم اﻷمين العام تلك البيانات على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى، باستثناء البيانات التي يكون قد فات أوانها ومنها على سبيل المثال البيانات التي تتناول مسائل سبق البت فيها والبيانات التي سبق تعميمها بأي شكل آخر على أعضاء اللجنة أو اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى. |
Se harán también grabaciones sonoras de las sesiones de cualquier otro órgano subsidiario cuando el órgano interesado o el órgano que lo haya creado así lo decida. | UN | وتعد هذه التسجيلات في حالة جلسات الأجهزة الفرعية الأخرى عندما يقرر ذلك الهيئة المعنية أو الجهاز الذي أنشأها. |