ويكيبيديا

    "اﻷدرياتيكي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mar Adriático
        
    • el Adriático
        
    • del Adriático
        
    • adriática
        
    • ha descendido
        
    1. Montenegro se encuentra en Europa Sudoriental, en la península de los Balcanes, y tiene salida al Mar Adriático. UN 1- يقع الجبل الأسود في جنوب شرق أوروبا، في شبه جزيرة البلقان، على ساحل البحر الأدرياتيكي.
    Dice que vuele bajo hacia el Mar Adriático. Open Subtitles يقول للطيران منخفض إلى البحر الأدرياتيكي.
    Ellos la llamaron la góndola de luna de miel y transitaron todo el Mar Adriático, al otro lado del Atlántico, hasta aquí a Montevideo. Open Subtitles سموها غندول شهر العسل أرسلوه من البحر الأدرياتيكي عبوراً على البحر الأطلسي إلى هنا في مونت فيديو
    La CGPM ha establecido un taller experimental sobre la capacidad excesiva en el Adriático. UN ونظم المجلس العام لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط حلقة عمل تجريبية بشأن طاقات الصيد في البحر الأدرياتيكي.
    El título es "La Flor del Adriático." Open Subtitles الفيلم أحرزنا يدعى زهرة البحر الأدرياتيكي.
    El interés de mi Gobierno en Bosnia y Herzegovina ha sido manifestado claramente desde el principio: proteger a la más pequeña de las tres comunidades que hay allí y limitar el riesgo de los avances militares hacia la costa adriática de Croacia. UN إن مصالح حكومة بلادي في البوسنة والهرسك تم اﻹعراب عنها بوضوح منذ البداية: حماية أصغر الطوائف الثلاث هناك والحـــــد من مخاطر التقدم العسكري نحو الساحل اﻷدرياتيكي لكرواتيا.
    Podría afectar a países como el mío de muchas maneras, como en el aumento del nivel del Mar Adriático, el aumento de la temperatura y los daños a los bosques y otros ecosistemas y a la diversidad biológica. UN فقد تؤثر على بلدان مثل بلدي بطرق شتى، بما في ذلك ارتفاع مستوى البحر الأدرياتيكي وارتفاع درجات الحرارة والأضرار التي تصيب الغابات وغيرها من النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي.
    Limita con Serbia al norte y con Kosovo y Albania al sudeste. Al sur, comparte con Italia el Mar Adriático, y al oeste limita con Croacia y Bosnia y Herzegovina. UN وتحده صربيا من الشمال وكوسوفو وألبانيا من الجنوب الشرقي، وهو يشترك مع إيطاليا في البحر الأدرياتيكي من الجنوب، في حين أن البلدين المجاورين من الغرب هما كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Asimismo, la Asamblea expresó su preocupación por la persistencia de los problemas económicos especiales a que hacían frente los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes, en particular por sus efectos en el comercio y las relaciones económicas regionales y en la navegación por el Danubio y el Mar Adriático. UN كما أعربت الجمعية العامة عن القلق إزاء استمرار المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجه دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات الحاصلة في منطقة البلقان، ولا سيما أثرها على التجارة والعلاقات الاقتصادية الإقليمية وعلى الملاحة على امتداد نهر الدانوب والبحر الأدرياتيكي.
    También se han recibido noticias de que Croacia tiene la intención de proclamar su zona económica exclusiva en el Mar Adriático en el curso de 2003, si bien parece que Eslovenia ha indicado que se opondrá a dicha proclamación hasta que los dos países llegasen a una solución de consenso en cuanto a su frontera marítima. UN وذُكر أيضا أن كرواتيا تعتزم إعلان منطقتها الاقتصادية الخالصة في البحر الأدرياتيكي في وقت لاحق من عام 2003، رغم أن سلوفينيا أوضحت فيما يبدو أنها ستعارض إعلانا من هذا القبيل ريثما يعتمد البلدان تسوية مقبولة لديهما فيما يتعلق بحدودهما البحرية.
    Región del Mediterráneo. El 3 de octubre de 2003, Croacia adoptó una decisión sobre la extensión de su jurisdicción en el Mar Adriático. UN 30 - منطقة البحر الأبيض المتوسط - في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتخذت كرواتيا قرارا بتوسيع نطاق ولايتها في البحر الأدرياتيكي.
    91. La APGXXIII señaló que los adultos y niños extranjeros que habían llegado de manera irregular a los puertos del Mar Adriático eran reenviados también a un tercer país sin la posibilidad de acogerse al procedimiento de protección. UN 91- وأفادت جماعة البابا جيوفاني الثالث والعشرين بأن الأجانب الراشدين والأطفال الذين يصلون بصورة غير قانونية إلى موانئ البحر الأدرياتيكي يعادون أيضاً إلى بلد ثالث دون الاستفادة من إجراء الحماية.
    En su resolución 56/110 la Asamblea General expresó su preocupación por la persistencia de los problemas económicos especiales a los que hacían frente los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes, en particular por sus efectos sobre el comercio y las relaciones económicas regionales y sobre la navegación por el Danubio y en el Mar Adriático. UN 1 - أعربت الجمعية العامة في قرارها 56/110 عن القلق إزاء استمرار المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجه دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات الحاصلة في منطقة البلقان، ولا سيما أثرها على التجارة والعلاقات الاقتصادية الإقليمية وعلى الملاحة على امتداد نهر الدانوب وفي البحر الأدرياتيكي.
    El 2 de julio de 2004, Croacia informó al Secretario General de que, el 3 de junio de 2004, el Parlamento de Croacia había aprobado una decisión sobre la modificación de la decisión relativa a la ampliación de la jurisdicción de la República de Croacia en el Mar Adriático, de 3 de octubre de 2003. UN 41 - وفي 2 تموز/يوليه 2004، أبلغت كرواتيا الأمين العام بأن البرلمان الكرواتي اتخذ، في 3 حزيران/يونيه، قرارات بتعديل القرار المتعلق بتمديد ولاية جمهورية كرواتيا في البحر الأدرياتيكي المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En virtud de esa decisión de 3 de junio de 2004, la aplicación del régimen jurídico de la zona de protección ecológica y pesquera en el Mar Adriático comenzará, en relación con los Estados miembros de la Unión Europea, después de la conclusión de un acuerdo de colaboración pesquera entre Croacia y la Comunidad Europea. UN وبهذا القرار المؤرخ في 3 حزيران/يونيه 2004، فإن تنفيذ النظام القانوني لمنطقة الحماية الإيكولوجية وحماية مصائد الأسماك في البحر الأدرياتيكي سيبدأ فيما يتعلق بالدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية بعد عقد اتفاق شراكة في مجال مصائد الأسماك بين كرواتيا والجماعة الأوروبية.
    Mar Adriático. UN 22 - البحر الأدرياتيكي.
    Desde 1994, durante siete años, 20 de estos botes han cruzado el Adriático, desde Montenegro a Italia, cada noche. TED من العام 1994 إلى 7 سنوات, عشرون من هذه القوارب قام بالرحلة عبر البحر الأدرياتيكي من مونينيجرو إلى إيطاليا, كل ليلة.
    La estatua recién desenterrada estaba en un museo al aire libre en el Adriático. Open Subtitles التمثال كان في الهواء الطلق في المتحف الموجود في جزيرة الأدرياتيكي.
    Todos los pilotos del Adriático están enamorados de ella. Open Subtitles جميع الطيارين في البحر الأدرياتيكي في الحب مع جينا.
    Maneja un centro de datos para prestar servicios a proyectos de geodinámica dentro de la Iniciativa Central Europea y ha llevado a cabo investigaciones regionales y locales para determinar la topografía geoide y superficial del Mar Mediterráneo y del Mar Rojo, el movimiento de la microplaca adriática, así como los movimientos de la corteza terrestre en los Alpes orientales y su correlación con los microseísmos locales. UN وهو يشغّل مركز بيانات لخدمة المشاريع الجيودينامية في اطار المبادرة اﻷوروبية المركزية ، وأجرى استقصاءات اقليمية ومحلية لتحديد شكل اﻷرض وطبوغرافية سطح البحر المتوسط والبحر اﻷحمر وحركة اللوح اﻷدرياتيكي الصغير وتحركات القشرة اﻷرضية في جبال اﻷلب الشرقية والترابط بينها وبين الاهتزازات المحلية الصغيرة .
    "Desde Stettin en el Báltico a Trieste en el Adriático, una cortina de hierro ha descendido a lo largo del continente. Open Subtitles من مدينة شتتين في بحر البلطيق" إلى تريست في البحر الأدرياتيكي قد أُسدل ستارٌ حديدي عبر القارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد