ويكيبيديا

    "اﻷصليين في منظومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indígenas en el sistema de
        
    • los pueblos indígenas en el sistema
        
    • indígenas dentro del sistema
        
    • poblaciones indígenas en el sistema
        
    • indígenas en el marco del sistema de
        
    Un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Recomendó al mismo tiempo que se estableciera un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN كما أوصى في الوقت نفسه بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    En ese espíritu, Chile fue anfitrión del segundo taller sobre el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وبتلك الروح، استضافت شيلي حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة: مشروع قرار
    7. Un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    1. Es necesario establecer con urgencia un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN ١- هناك حاجة إلى القيام على نحو عاجل، بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Recomendó en esa oportunidad que se estableciera un fondo fiduciario voluntario y consideró la creación de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأوصى المؤتمر بإنشاء صندوق استئماني للتبرعات وبأنه ينبغي النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas 152 UN ٦٩٩١/١٤- محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة ٧٤١
    Resolución 1996/41 de la Comisión de Derechos Humanos relativa a un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٤ بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Uno de los objetivos del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo que aún no se ha alcanzado es el establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأضاف أن أحد اﻷهداف التي لم تتحقق بعد من أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم هو إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    1997/248. Foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN ٧٩٩١/٨٤٢ - محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Resolución 1997/30 de la Comisión de Derechos Humanos relativa al establecimiento de un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Resolución 1997/30 de la Comisión de Derechos Humanos sobre un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ بشأن محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Entre los objetivos de éste también se incluye la posibilidad de crear un foro permanente de poblaciones indígenas dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن أهداف العقد كذلك، إمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    En este sentido, eran dignos de mención los progresos hechos con respecto al proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas en el marco del sistema de las Naciones Unidas, velando además por que los grupos indígenas continuaran participando en ese proceso. UN وأشار المحفل، في هذا الصدد، الى أن من اﻷهمية بمكان مواصلة العمل بصدد إعداد مشروع الاعلان المتعلق بحقوق السكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة مع تأمين استمرار اسهام السكان اﻷصليين في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد