Establecimiento de un grupo de apoyo para ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999 | UN | إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين |
Filipinas acoge con agrado la formación de un grupo de apoyo encargado de coordinar los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | ٥٩ - ورحبت بتشكيل فريق داعم لتنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن. |
Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado deben prestar su indispensable apoyo a los programas de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento, en el marco de los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | وعلى الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، أن يقدموا دعما ثابتا لبرامج اﻷمم المتحدة المعنية بالشيخوخة في إطار اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن. |
Situación de los preparativos para el Año Internacional de | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة |
Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el estado de los preparativos para el Año Internacional de la Cultura de la Paz, 2000. | UN | تقرير المدير العام لليونسكو عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠ |
Reunión de delegaciones interesadas sobre el proyecto de propuesta A/C.2/57/L.41 (tema 87) (Actividades emprendidas como preparación para el Año Internacional del Agua Dulce, 2003) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.41 (البند 87) (الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003) |
Actividades del grupo de apoyo oficioso de composición abierta encargado de prestar asistencia a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad: proyecto de decisión | UN | أنشطة فريق الدعم غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن: مشروع مقرر |
1996/242. Establecimiento de un grupo de apoyo encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se | UN | المقرران ١٩٩٦/٢٤٢ - إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ |
Siria contribuirá a los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad (1999). | UN | وبلده على استعداد للمساهمة في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين )١٩٩٩(. |
El Consejo Económico y Social decide establecer un grupo de apoyo especial y oficioso de composición abierta encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social a los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999. | UN | عام ١٩٩٩* يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء فريق دعم غير رسمي مفتوح باب العضوية مخصص لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩. |
1996/242. Establecimiento de un grupo de apoyo encargado de ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se | UN | المقرران ١٩٩٦/٢٤٢ - إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ |
El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría es el centro de coordinación mundial en materia de envejecimiento, incluida la coordinación de los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad que se celebrará en 1999. | UN | ألف - اﻷنشطة ٧١ - تعتبر إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مركز التنسيق العالمي بشأن الشيخوخة، بما في ذلك تنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن ١٩٩٩. |
Informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de las Montañas, 2002 (resolución 53/24 de la Asamblea General) | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عــن حالــة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال عام ٢٠٠٢ )قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٤( |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de los preparativos para el Año Internacional de la Familia; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General relativo a la situación de los preparativos para el Año Internacional de la Familia; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛ |
Además, la Comisión inició los preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999, y adelantó los preparativos para el Programa de Acción mundial para los jóvenes, que la Asamblea General aprobará durante su quincuagésimo período de sesiones. | UN | كما بدأت اللجنة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن، التي سيجري الاحتفال بها في عام ١٩٩٩، وقطعت شوطا أكبر في اﻹعداد لبرنامج العمل العالمي للشباب، الذي ستعتمده الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Cuba también participará en la medida de sus posibilidades en los preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. | UN | ٦٠ - وذكر أن كوبا سوف تشترك أيضا، قدر استطاعتها، في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في ١٩٩٩. |
3. Recomienda que, en los preparativos para el Año Internacional de las Personas de Edad, se incluya una perspectiva de género; | UN | ٣- توصي بإدراج منظور الجنس في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن؛ |
Reunión de delegaciones interesadas sobre el proyecto de propuesta A/C.2/57/L.41 (tema 87) (Actividades emprendidas como preparación para el Año Internacional del Agua Dulce, 2003) | UN | اجتماع الوفود المهتمة المتعلق بمشروع القرار A/C.2/57/L.41 (البند 87)، (الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003) |
Actividades emprendidas en preparación del Año Internacional del Agua Dulce, 2003 | UN | الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003 |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones se presentará a la Asamblea General un informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de las Montañas. | UN | وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال. |
b) Cooperación entre organizaciones en el marco del Comité Interinstitucional de Programas Científicos relacionados con la Oceanografía para adoptar disposiciones, incluidas las relativas a la labor preparatoria del Año Internacional del Océano, que se celebrará en 1998; | UN | )ب( التعاون فيما بين المؤسسات داخل إطار اللجنة المشتركة بين اﻷمانات والمعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلوم المحيطات، وذلك لوضع الترتيبات التي تتضمن اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمحيطات، التي ستقام في عام ١٩٩٨؛ |
preparativos para el Año Internacional de los Bosques (2011) | UN | الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011 |