ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة التي تعقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Naciones Unidas que se celebran
        
    • de las Naciones Unidas celebradas
        
    • las reuniones celebradas
        
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. UN وكذلك تصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم.
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. UN وكذلك يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم.
    También presta servicios administrativos y generales a las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados, en virtud de arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos de que se trate. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    También presta servicios administrativos y generales a las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados, en virtud de arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos de que se trate. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    32. Los planes regionales con una duración de un decenio o menos deben tener el apoyo de reuniones entre los organismos de las Naciones Unidas, celebradas una vez por año en todas las regiones. UN ٣٢ - وينبغي أن تحظى الخطط اﻹقليمية التي تمتد عقدا أو أقل بمساندة الاجتماعات المشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة التي تعقد مرة في السنة في جميع المناطق.
    La División también proporciona servicios administrativos y servicios generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o arreglos especiales entre las Naciones Unidas y los respectivos organismos. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    La División también proporciona servicios administrativos y servicios generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o arreglos especiales entre las Naciones Unidas y los respectivos organismos. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. Dichos comunicados, que están destinados a los medios de información y no son documentos oficiales, contienen también información general. UN كما أنه يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم، وهذه النشرات الصحفية تعد لاستعمال وسائط اﻹعلام ولا تعتبر وثائق رسمية، وتتضمن أيضا معلومات أساسية.
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. Dichos comunicados, que están destinados a los medios de información y no son documentos oficiales, contienen también información general. UN كما أنه يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم، وهذه النشرات الصحفية تعد لاستعمال وسائط اﻹعلام ولا تعتبر وثائق رسمية، وتتضمن أيضا معلومات أساسية.
    Asimismo, una de las actividades importantes del subprograma consiste en acreditar a representantes de medios de comunicación internacionales y proporcionarles servicios de información en la Sede, en el Palacio de las Naciones (Ginebra) y en las conferencias de las Naciones Unidas que se celebran fuera de la Sede. UN ومن بين اﻷنشطة الهامة للبرنامج الفرعي كذلك منح وثائق الاعتماد وإتاحة مرافق التغطية لممثلي وسائط اﻹعلام الدوليين بالمقر وقصر اﻷمم في جنيف ومؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعقد بعيدا عن المقر.
    La División también proporciona servicios administrativos y servicios generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o arreglos especiales entre las Naciones Unidas y los respectivos organismos. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    Asimismo, una de las actividades importantes del subprograma consiste en acreditar a representantes de medios de comunicación internacionales y proporcionarles servicios de información en la Sede, en el Palacio de las Naciones (Ginebra) y en las conferencias de las Naciones Unidas que se celebran fuera de la Sede. UN ومن بين اﻷنشطة الهامة للبرنامج الفرعي كذلك منح وثائق الاعتماد وإتاحة مرافق التغطية لممثلي وسائط اﻹعلام الدوليين بالمقر وقصر اﻷمم في جنيف ومؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعقد بعيدا عن المقر.
    La División también proporciona servicios administrativos y servicios generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o arreglos especiales entre las Naciones Unidas y los respectivos organismos. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. Dichos comunicados, que están destinados a los medios de información y no son documentos oficiales, contienen también información general. UN كما أنه يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم، وهذه النشرات الصحفية تعد لاستعمال وسائط اﻹعلام ولا تعتبر وثائق رسمية، وتتضمن أيضا معلومات أساسية.
    Asimismo, una de las actividades importantes del subprograma consiste en acreditar a representantes de medios de comunicación internacionales y proporcionarles servicios de información en la Sede, en el Palacio de las Naciones (Ginebra) y en las conferencias de las Naciones Unidas que se celebran fuera de la Sede. UN ومن بين اﻷنشطة الهامة للبرنامج الفرعي كذلك منح وثائق الاعتماد وإتاحة مرافق التغطية لممثلي وسائط اﻹعلام الدوليين بالمقر وقصر اﻷمم في جنيف ومؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعقد بعيدا عن المقر.
    Se publican además comunicados sobre las conferencias y reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en otras partes del mundo. Dichos comunicados, que están destinados a los medios de información y no son documentos oficiales, contienen también información general. UN كما أنه يصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم، وهذه النشرات الصحفية تعد لاستعمال وسائط اﻹعلام ولا تعتبر وثائق رسمية، وتتضمن أيضا معلومات أساسية.
    La División también presta servicios administrativos y generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos interesados. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    La División también presta servicios administrativos y generales para las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados de conformidad con arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos interesados. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    ii) Funcionamiento de un boletín electrónico de noticias continuamente actualizado en español, francés e inglés sobre las reuniones de las Naciones Unidas celebradas tanto en la Sede como sobre el terreno y sobre las reuniones diarias de información a la prensa (DMI); UN ' ٢ ' تشغيل لوحة نشرات الكترونية بالاسبانية والانكليزية والفرنسية عن اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في المقر وفي الميدان وعن اجتماعات اﻹحاطة اﻹعلامية اليومية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    6.38 Los recursos solicitados (65.300 dólares) corresponden a los viajes que realicen el Asesor Jurídico y otros altos oficiales jurídicos a solicitud del Secretario General para celebrar consultas con las comisiones regionales, organismos especializados u organizaciones intergubernamentales y en relación con misiones de mantenimiento de la paz y con reuniones de las Naciones Unidas celebradas fuera de la Sede. UN ٦-٨٣ تتصل الموارد المطلوبة وتبلغ ٣٠٠ ٥٦ دولار بسفر المستشار القانوني وغيره من كبار الموظفين القانونيين، بناء على طلب اﻷمين العام، للتشاور مع اللجان اﻹقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية، وفيما يتصل ببعثات حفظ السلام واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.
    7.28 Los recursos solicitados (51.500 dólares) corresponden a viajes del Asesor Jurídico y de otros funcionarios jurídicos de categoría superior realizados a solicitud del Secretario General para la celebración de consultas con las comisiones regionales, organismos especializados y organizaciones intergubernamentales, y en relación con las misiones de mantenimiento de la paz y con las reuniones celebradas fuera de la Sede. UN ٧ - ٨٢ تتصل الموارد المطلوبة )٠٠٥ ١٥ دولار( بسفر المستشار القانوني وغيره من الموظفين القانونيين اﻷقدم بناء على طلب اﻷمين العام، ﻹجراء مشاورات مع اللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية، وفيما يتصل ببعثات حفظ السلم وباجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد