| Ello se había debido a una reducción sustancial de los ingresos procedentes del PNUD y el FNUAP para sufragar los gastos de apoyo. | UN | وكان ذلك نتيجة لحدوث انخفاض حاد في ايرادات تكاليف الدعم اﻵتية من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| Casi toda esta disminución representa una reducción de las actividades financiadas por el PNUD y el FNUAP. | UN | وكان هذا الانخفاض بالكامل تقريبا يمثل خفضا في اﻷنشطة الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| Se pusieron de relieve aspectos concretos relativos a los programas del PNUD y el FNUAP en cada uno de los países. | UN | وأبرزت جوانب محددة تتصل ببرامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في كل من البلدين. |
| Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| El equipo llegó a la conclusión de que ambas organizaciones tenían personal enormemente cualificado, que se dedicaba a prestar la asistencia del PNUD y del FNUAP con gran eficacia. | UN | واستنتج الفريق أن في كلتا المنظمتين موظفين على مستوى مهني رفيع، مكرسين للايصال الفعال للمساعدات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| Si el PNUD y el FNUAP compartieran las instalaciones, habría que velar por que se adoptaran medidas financieras apropiadas. | UN | أما إذا تقاسم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المرافق، فسيتعين كفالة توفر تدابير ملائمة للتمويل. |
| Se pusieron de relieve aspectos concretos relativos a los programas del PNUD y el FNUAP en cada uno de los países. | UN | وأبرزت جوانب محددة تتصل ببرامج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في كل من البلدين. |
| Casi toda la disminución representa una reducción de las actividades financiadas por el PNUD y el FNUAP. | UN | وكان هذا الانخفاض بالكامل تقريبا يمثل خفضا في اﻷنشطة الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| Informes del PNUD y el FNUAP sobre supervisión interna | UN | تقارير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن المراقبة الداخلية |
| JUNTA EJECUTIVA DEL PNUD Y EL FNUAP: PROGRAMA PROVISIONAL PARA 1997 | UN | جدول اﻷعمــال المؤقت لعام ٧٩٩١ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP | UN | المجلـس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP | UN | المجلـس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP | UN | المجلـس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Serie de sesiones del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Serie de sesiones del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| SERIE DE SESIONES CONJUNTAS DEL PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP | UN | الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| El equipo llegó a la conclusión de que ambas organizaciones tenían personal enormemente cualificado, que se dedicaba a prestar la asistencia del PNUD y del FNUAP con gran eficacia. | UN | واستنتج الفريق أن في كلتا المنظمتين موظفين على مستوى مهني رفيع، مكرسين للايصال الفعال للمساعدات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
| Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP | UN | الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
| 101. Numerosas delegaciones formularon observaciones sobre la estructura y el contenido de los informes del PNUD y del FNUAP. | UN | ١٠١- وعلقت وفود عديدة على هيكل ومحتويات تقريري برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |